Settei book translations/Heroines section

From A Reyvateil's Wiki
Jump to: navigation, search

Page 11:

revatail
(Reyvateil)
謳姫たち(レーヴァテイル) Reyvateils
1 1

Contents

Aurica Nestmile

Aurica Nestmile
オリカ ネストミル

MIR_TEIWAZ_ARTONELICO

エル エレミア教会の聖女候補。何事にも
自信なく、無口で他人との間に垣根を作り
がち。だが、ライナーとの出会いで、自身を
信じることができる少女へと成長していく。
インストールポイントはうなじにある。

One of the candidates to Holy Maiden of the Church of El Elemia. Because of various incidents, she doesn't have any confidence in herself, and doesn't tend to talk in the presence of others. However, because of her meeting with Lyner, she grew into a girl able of believing in herself. Her Install Port is in the back of her neck.

    生まれ スクワート村              年齢  17歳
    仕事 教会の聖女候補              趣味  歌うこと、 料理
    好き  どんすけ、クレア        嫌い  図々しい人、テル族
    夢 三謳神と逢うこと           座右の銘  強くなりたい

    Born in: Skuwat Village               Age: 17 years
    Job: Candidate to Holy Maiden of the Church  Hobbies: Singing, Cooking
    Likes: Don Leon, Claire              Hates: Shameless People, Teru Tribe
    Dream: Meeting the Three Goddesses  Motto: I want to become stronger.


Quote:

あたし誰の役にもたたない
落ちこぼれのレーヴァテイルなの

I'm not more than a defective Reyvateil that isn't of use to anyone.

Director's Comments about Aurica

Page 13:

スタンダートヒロインですね。オリカは典型的のヒロイン
の容姿を目指して作られました。後ろに束ねた髪は凪良さんデ
ザインです。レーヴァテイルだからしっぽ(テイル)。

She looks like an standard heroine, right? It's because we aimed to make her a typical heroine when we made her. And the way she has her hair tied up behind was an idea of Nagi-san. He came with that idea because of the "tail" part of "Revatail" (Reyvateil).

Must-know Keywords About Aurica

オリカを知るキーワード

Inferiority Complex


●劣等感

幼い頃、オリカの側にはいつも「優
秀なレーヴァテイル』として評判のク
レアがいた。彼女と比べられることを
恐れ、自信を喪失し、じょじょに目立
たない少女になることに慣れていった
オリカ。その劣等感は、少女の心に大
きく根を下ろしていた。

When she was young, Aurica was always beside Claire, which was said to be an [excellent Reyvateil] by the rumors of the townspeople. Aurica was uneasy living beside her, making her lose her self-confidence, and gradually ended getting familiar to being a girl that didn't standing out between the people. That inferiority complex later on ended descending to the deeper roots of her girl's heart.

Life Extending Agent

●延命剤

第三世代のレーヴァテイルであるオ
リカは、定期的に延命剤を投与しなけ
れば生きていけない。延命剤なしでは
3力月と持たぬ生命なのである。これ
はかつてその原因が分からなかった時
代、高熱にうなされた挙句に死に至る
病 タトゥリスタ病として怖れられた。

Since she is a Third Generation Reyvateil, Aurica has to receive periodically doses of a Life Extending Agent (Diquility), otherwise, she will die. The Agent has to be administered each three months, or otherwise, its effects will wear off. Once, in the times before the source of this condition was understood, it was feared as an incurable disease called Tattoolist, which would make the girl have very high fever and endless nightmares until she died.

The Stories of the Trio of Elemia

●エレミア三謳神話

小さい頃からエレミア三謳神話に憧
れていたオリカは、よく「神様ごっこ』
をしていたという。ティリア神の生み
れ変わり、という話には当人も驚いて
いたが、じつはあれはミュールが作っ
た嘘。オリカの前に登場したティリア
神もミュールの送ったイメージだ。

Since she was little, Aurica admired the stories of the Goddesses of the Trio of Elemia, and always liked to play a game she called [Playing God]. She was very surprised when she learned that she was the reincarnation of Goddess Tyria, but it actually was a lie fabricated by Mir. The Goddess Tyria that had appeared previously in Aurica's Cosmosphere was also an image sent by Mir.

Love for Cooking (?)

●料理好き(?)

ライナーに料理を作ってあげようと
するオリカ。雑貨屋で物色した食材は、
モンダカバブーにババンゴ。いずれも
すさまじい名前だが、特にババンゴは、
毒抜きせずに食べれば生命の安全に関
わるというモノスゴイ代物。ちなみに
彼女の調理法は、行き当たりばったり
色が濃厚。とはいえ、その超テキト
ー料理、意外に味はいいらしい。

Aurica has also cooked for Lyner. She once went to the general store to check for ingredients, more specifically, Mondakababu and Babango. By the names, both seemed to be quite terrible kinds of food, in special the Babango, which was said to be poisonous if prepared incorrectly, so Lyner was quite worried for his own safety, until Aurica said she would have to use substitutes for these ingredients. By the way, her way of cooking seemed to be quite random, though she was concentrated in making the food the best possible. However, the steak she cooked at that time ended having a good taste.

Without baring her fangs...

●歯に表着せぬ......

無邪気というか気が利かないという
か、言いにくいことを、悪気なくズバ
ツと言ってのけるオリカ。その遠慮会
釈のなさは、ラードルフに思わず「肝
っ玉娘かもしれん......』と言わしめた
ほど。そのラードルフに対するオリカ
の印象は「年齢の割りに老けている』
......知らないほうが幸せだろう。

Maybe she is just too naive, or she just isn't very tactful, but Aurica sometimes says some hurting things, even if she says them without any evil intention. Because of her usual shyness, even Radolf ended saying something he didn't expect about Aurica [she seems to be a pretty gutsy girl...] From the impressions he got from Aurica, he ended saying that [I seem to be getting old]... though he seemed to be happy while saying that, but there's no actual way of knowing it.

Orgel Shop

●オルゴール屋

オリカの故郷の村の名産品は、オル
ゴールに使われるスクワートメタル。
彼女もオルゴールが大好きで、オルゴ
ール職人と結婚することが夢らしい。

The most noteworthy product from Aurica's hometown was the Skuwat Metal, used also in the creation of music boxes (Orgels). Since she also loved the orgels, she dreamed to be able to become an orgel artisan together with the man she was going to marry.

Letters to her Parents

●両親への手紙

ボルドがスクワート村を襲撃したと
きに、両親を失ったオリカ。彼女に亡
き両親宛てに日々の出来事を手紙に綴
り月に一度、焼け落ちた故郷の家に収
めにいくのだ。

When Bourd attacked Skuwat Village, both of Aurica's parents went missing. After that incident, Aurica returned once per month to her old house in her burned down hometown, and left there letters telling about what had happened these days to her parents.

Aurica's Cosmosphere

At1 p14-15 translated.jpg

Page 14:

オリカの世界(コスモスフィア)

引っこみ思案で仲間からも距離をとり、多
くを語ろうとせぬオリカ。その心には癒され
ぬ傷の数々がしまい込んである。交わりを避
けるのは、傷つくことを恐れるゆえなのだ。

Many things that Aurica hasn't never said about herself, such as the thoughts that are buried in the depths of her mind and the reasons for her being so distant to her companions. In it, there are also stowed away many of the scars of her heart that never were healed. That's why she avoids establishing relationships with the people, because she is afraid of getting hurt by anyone.

Aurica's Mind Guardian: Don Leon

オリカの心の護。
どんすけ

オリカの心に住む生命体で精神
世界の案内役。その存在は、クレ
アが村を去るときに彼女にくれた
ぬいぐるみが元になっている。オ
リカを護る忠実なナイトなのだ。

A life form that lives insides of Aurica's mind that serves as the guide in her Soulspace. He originally is an stuffed animal that Claire gave to Aurica the day she parted from their village. He is a very loyal knight completely devoted to protecting Aurica.

生まれ オリカの精神世界 年齢 ??
仕事 精神世界の案内役 趣味 毛玉とり
好き オリカ 嫌い オリカを傷つける奴
夢 オリカを護り続ける 座右の銘 常にオリカのために
  • Born in: Aurica's Soulspace Age: ??
  • Job: Soulspace Guide Hobbies: Picking out furballs
  • Likes: Aurica Hates: Guys who hurt Aurica
  • Dream: Continue to protect Aurica Motto:I'm always there for Aurica.

Level 1: Princess of Thorns

Page 15:

いばらの姫

あたら一面いばらで覆われた世
界。この世界のオリカは、自分の
能力を信じきれずにただ不定する
ばかり。ライナーに励まされ、自
分の心を制御することを覚えた。

A world whose surface was regrettably covered by thorns. The Aurica of this world was unable to believe on her own abilities, and always was insecure about herself. Because she was encouraged by Lyner, she learned that she could control what happens inside of her own mind.

Level 2: The Scars Carried by the Dragon (The Scar of the Dragon)

竜の持つ傷

いくら戦っても倒すことができ
ないドラゴンがオリカの村を襲撃
する。幼い頃、天覇の部隊に故郷
の村を焼かれ、両親も失ったオリ
カ。ドラゴンはその傷の象徴だ。

A Dragon attacks Aurica's village, and can't be defeated no matter how many times they fight against it. When Aurica was young, a platoon of Tenba burned down Aurica's village, and she lost her parents in that incident. The Dragon is a symbol of these scars.

Level 3: Healing Hands

いやされる手

制することが可能な精神世界で
あるにも関わらず、なぜかクレア
の病気を治せないオリカ。そこに
は、彼女自身も意識していなかっ
たクレアへの嫉妬があった。

Even if everything it's possible to the one that controls the Soulspace, why Aurica isn't able to heal Claire's disease? That was because Aurica was jealous of Claire, even though she herself wasn't conscious of that.�

Level 4: The Power of Losing Power (Power to Lose Power)

力を失う力

無能だ、という負の思い込みの
力は意外に激しいものがある。そ
の思いはとらわれたオリカは、自
分の有能である部分さえも、闇雲
に無能だと決めつけてしまう。

"I'm useless", negative thoughts like these have an unexpectedly violent power, and these thoughts ended shackling Aurica. She ended losing all her abilities because she recklessly fixed upon herself that she was useless.�

Level 5: Warped Guardian

歪守護者

オリカの心の護であるどんすけ
は、かつてクレアが贈ったぬいぐ
るみだった。それを心の支えにす
るあまり、オリカは理不尽身勝
手な要求をぶつけるようになる。

Don Leon, Aurica's Mind Guardian, was an stuffed animal that Claire gave to Aurica as a present. Because of that, it ended becoming her heart's support, but it seems that she also ended depending on him in an irrationally selfish way.

Level 6: Bewitching Heart (Charming Heart)

艶やかな心

ライナーへの想いは、独占欲に
姿を変え、彼を永遠に縛りつけよ
うとする。大切な人だからこそ、
その意志を尊重すべきということ
に、彼女が思い至るまで......。

Aurica's feelings for Lyner changed into a way where she wants him all for herself, and wishes to restrain him forever. Because he is an important person for her, he has to accept these intentions, at least until she realizes. ..

Level 7: Holy War

聖戦

オリカの中でふたつの意志がせ
めぎあう。理性と本能の衝突であ
る。オリカ自身がこの世界に不信
感を抱きはじめたことで、世界の
根本さえもが揺らぎ始めていた。

There are two conflicting intentions inside of Aurica: the conflict between her rational side and her instincts. And in this world, Aurica herself began to suspect that the roots of her world were beginning to shift.

Level 8: Lamentations of the True Intentions (Wailing Truths)

本音の慟哭

オリカ本人も抑制のしようがな
い、本能が渦巻く世界。想いが募
れば募るほど、大好きなライナー
を傷つけてしまうというジレンマ
に、オリカは苦悩する。

A world filled only with instincts, where not even Aurica herself can control them. If her emotions get too violent or not, she may even able to hurt her beloved Lyner, and this is a dilemma that only causes suffering to Aurica.

Level 9: Vow

契り

全ては失われた。しかしそこに
は、浄化された世界が生みだされ
た。アルトネリコとシンクロした
新しいオリカは超常的な力を手に
入れる。世界への愛と共に。

Everything was lost... However, from that, a purified world was born. Having finally synchronized with Ar tonelico, Aurica has received supernatural powers. Together with love for the world.

Director's Comments for Aurica's Costumes

At1 p16-17 translated.jpg

Page 16:

Skuwat

スクワート

剣と魔法の世界をイメージした
服。このゲームはファンタジー
RPGとして作っていますが、世
界観的に純正ファンタジー度が低
いゆえ、純度が高い服を入れてみ
るとその差がよくわかります。

These clothes give off the image of a world of magic and swords. While we created this game as a Fantasy RPG, it didn't end looking much as a pure fantasy one. Playing the game while Aurica wears this should raise its fantasy factor, and you should be able to see the difference.

Holy Guardian

天守聖衣

巫女というのは癒し系の霊的な
モノを感じます。そんな訳で癒し
手としてのオリカは巫女服のアレ
ンジです。和装束は全体のバラン
スがとても良くて個人的に好きな
服です。日本人の血なのか...

The Mikos (priestesses) have a very healing spiritual feel. Because of that, we outfitted Aurica for her healing hands level in a arrange of the traditional Miko costume made by herself. I personally think that the japanese clothes are the most balanced of all, and these are the clothes I like the best. But that wouldn't be because of my Japanese blood...?

School Days

Page 17:

劣等感の完了はどんな舞台にし
ようかと悩んだところで学園モノ
という形に。初期に出た魔法学校
の設定 (黒ローブ魔法使い) も捨
てがたかったのですが。個人的に
は魔法使いが大好きなのです。

I was worried about in which setting we should stage the level for dealing with her inferiority complex, until we decided to set it into a school. Though we ended discarding the magic school setting we had planned in the initial stages of the project (where the wizards used black robes). Personally, I really like wizards.

Don Leon

ただカッコイイや可愛いだけで
はつまらないので、ネタ投下!で
す。コイツは戦闘のちびキャラの
サイズが他のオリカと違い、調整
に随分手間取りました。ネタの割
りに時間かけてます。

I thought that just cool and cute were boring, so I decided to throw in a joke! Because Aurica's sprite in this costume had a very big difference with the other chibi characters in size, we met with the unexpected difficulty of having to adjust it. To think that a joke like this ended taking so much of our time.

Bubble Passion

At1 p18-19 translated.jpg

Page 18:

バブルパッション

求めていたは色っぽさではな
く「ネタ』。バスタオル着て戦う
ゲームは業界初では? そんなシ
チュを作りたくて作ってみました
が、お陰様で精神世界側のお話で
大変苦労させて頂きました。

This was yet another of the various ideas I had for a [joke], not sensuality. Could this be the first game in which you can fight wearing only a bath towel? That's something I wanted to try making to see if I could, but it seems that I only ended complicating the story of the Soulspace because of this joke.

SERAPH

個人的超お気に入りです。天使
鎧は、まだムスメ調合システムが
今の形になる前から「装甲形能』
という形で存在していました。最
初に構築したシステムは自由度が
高すぎてボツリましたが。

This one is my personal favorite. The angel armor already existed before we had set the current Girl Support System as an [armored form ability]. The initial system used to have a greater grade of freedom, but because of that, it ended getting discarded.

LILIM

Page 19:

ある意味大冒険でもあった悪魔
服。小悪魔的な、艶やかさとは違
う元気な色っぽさ (?) を大切に
してデザインしています。オリカ
はまだ色気よりも食い気が勝る子
ですからね。

This devil costume actually was a big adventure we took. Originally we were having care of trying to design it as an cute imp costume, completely different to the sexy appearance it has now. However, Aurica is the kind of girl whose glamour surpasses the appetites of everyone, no?

Ceremony

セレモニー

正統派ウェディングドレス。オ
リカにはやはりチャペルとドレス
が似合います。本来は一生に一度
モノの筈ですが、実は戦闘で着る
とかなり強いため、毎日でも着た
りするかと思います。

An orthodox wedding dress. We thought that both a chapel and a dress matched well with Aurica, and while the dress is expected to be used only once in the life, actually it's pretty strong when worn in battle, so I think she would like to wear it everyday.

Misha Artsellec Lune

At1 p22-23 translated.jpg

Page 22:

彌紗・アルトセルク・リューン

Misha Artsellec Lune

MISHA_FEHU_EORIA_ARTONELICO

ウイルスから世界を護る使命を負った少
女。ライナーとは幼なじみの間柄である。失
われた詩「クロニクルキー』を取りもどすべ
く旅に出た先で、ライナーとの再会を果たす。
インストールポイントは胸の上部にある。

She is the girl that carries the task of protecting the world from the viruses, and she has a past relationship with Lyner as childhood friends. She went on a journey to recover her lost song, [Chronicle Key], and managed to reunite with Lyner. Her Install Port is in the upper part of her chest.

    生まれ プラティナ           年齢  18歳
    仕事 天覇所属のRT          趣味  読書
    好き  ライナー、専門書  嫌い  高い所、運動、天覇
    夢 ライナーのお嫁さん   座右の銘 体力よりも頭脳
    Born in: Platina                             Age: 18 years
    Job: Tenba Affiliated RT        Hobbies: Reading
    Likes: Lyner, Technical Books    Hates: High Places, Doing Exercise, Tenba
    Dream: Become Lyner's Bride.  Motto: Brains over brawn.

Quote:

使命だってことは解ってる
でももう謳いたくないの......!

I know what is my mission, but I don't want to sing again...!

Director's Comments about Misha

Page 23:

大人版と子供版で、最初に生まれたのは大人版です。子供版
は物語の関係上必要ということで、後で作られましたが、ミシ
ャの魅力アップに多大な貢献をしたことに間違いありません。

Even if she has both an adult form and a child form, she was designed originally in her adult form. Her child form was added later on as an important part of the development of the story, and after we finished making it, Misha's charm was increased a lot, so I don't think that we did a mistake doing so.

Must-know Keywords About Misha

ミシャを知るキーワード

Hoshiyomi (Star Singer)

●星詠

星詠の役割は、クレセントクロニク
ルにこもり、ウイルスを封じ込めるた
めの詩「クロニクルキー』を謳い続け
ること。ウイルスを操るミュールの脅
威が取り除かれたとき、ミシャの孤独
な使命も晴れて終わりを告げるのだ。

The duty of the Star Singer is guarding the Crescent Chronicle and continuing to sing the song that is used to seal off the viruses: [Chronicle Key]. When the one that manipulated the viruses, Mir, was finally redeemed, this spelt the clear end for Misha's lonely duty.

Lost Childhood

●失われた子供時代

生まれながらにクレセントクロニク
ルで謳い続けることを義務づけられた
ミシャ。星詠としての責務を果たすた
め、彼女への教育は幼少の頃から過酷
を極めた。ミシャの指導にあたったの
は、ライナーの父であるレアード。そ
のスパルタぶりは、彼女の心に傷を残
すほどのものであった。

Since she was born, Misha was charged with the duty of continuing to sing in the Crescent Chronicle. And so she could accomplish her duty successfully, she was given an extremely rigorous training since she was very young. The one that trained her was no one less than Lyner's father: Leard. That Spartan regime of training was so hard and bitter that it ended leaving very deep scars on her heart.

Seeking the Lost Song

●失われた詩を求めて

ミュールの復活を望んだ天覇のボル
ドによって「クロニクルキー』を奪わ
れたミシャ。身体の一部であった「ク
ロニクルキー』のヒュムネクリスタル
を抜き取られた彼女は、姿形が幼い少
女へと戻ってしまっていた。

Bourd from Tenba, who was desiring Mir's revival, stole [Chronicle Key] from Misha. Because one part of her body was extracted together with the song when [Chronicle Key] was turned into a Hymn Crystal, she returned to having the appearance she had as a child.

Intellect because of being an avid reader

●読書家で頭脳派

頭脳明晰で博識なミシャは、大の読
書家。一時は手当たりしだいに読みま
くっていた時期があるらしい。ライナ
ーとの話では、最近「ピンクの表紙の
本』を購入したとのこと。

Misha has an extensive knowledge because of her brilliant mind, but also, because she is an avid reader. Whenever she starts reading a book, she seems to lose track of the time. Once, during a conversation with Lyner, she said that she had bought the lastest [book with a pink cover].

Rivalry with Krusche (?)

●クルシェとの対立 (?)

クルシェとは、なにかにつけて張り
合う仲。お互いに無数の貨した借りが
あり、顔を合わせるたびに「ドッコイ
定食』だの「かちわリ氷』などの貨し
借り数を確認しあっている。ケンカす
るほど仲がいいということだろう。

For some reason or other, Krusche is always the one between her companions with which she always is in rivalry. Both of them are always making limitless bets, and whenever they talk about it during the journey, they always affirm to have bet ridiculous numbers of [Dokkoi Sets] and [Shaved Ices]. However, that both of them fight like that only means that they are in good terms with each other.

Acrophobia

●高所恐怖症

ミシャは高いところが大の苦手。足
がすくんで動けなくなってしまうほど
だ。それでも、自分を追ってきたボル
ドがオリカを捕らえた折には、果敢に
も人質の交換を申し出て、飛空挺の上
を歩く勇気を見せてくれた。

Misha greatly dislikes high places. Her feet get so cramped in these places that she can't even walk, but still, she managed to go by herself to Bourd when he captured Aurica, and resolutely offered herself to save Aurica. She displayed that she had enough courage to walk on the ceiling of an airship.

Harm

●アル兄ぃ

ジャックことアルモニカは、イム・
フェーナをあとにするまで、星詠であ
るミシャの護衞役であった。ジャック
がライナーについて詳しいのは、彼女
から話を聞いていたからなのである。

Jack, or rather, Harmonica, was the one that protected the Star Singer Misha until he departed from Em Pheyna. Jack knew so much about Lyner because he had heard about him from the stories that Misha told him about Lyner.�

The Tail of Reminiscence

●追憶の尾翼

イム・フェーナに移る際、幼いミシ
ャがライナーと別れた場所。彼女にと
っては忘れがたい思い出の場所だ。ラ
イナーの忘れっぷりは衝撃的だ。

When young Misha was sent to Em Pheyna, this was the place where she parted ways with Lyner. It was in this place where all the memories that Lyner had of her were buried, and they shocked him up when they visited this place together.

Misha's Cosmosphere

At1 p24-25 translated.jpg

Page 24:

ミシャの世界(コスモスフィア)

いつも明るくムードメーカー的存在である
ミシャ。だが、それは表面だけに過ぎない。
聡明な彼女は、自由を求めて止まぬ本当の気
持ちを、心の奥に抻し隠しているのである。

Misha always seems to be on high spirits and in good mood. However, that is only on the surface. Given how smart she is, she keeps hidden her true and unstopable feelings about wishing for freedom in the deepest parts of her mind.

Misha's Mind Guardian: Hama

ミシャの心の護・波摩(ハマ)

ミシャの精神世界の案内役である生命体。
幼い頃、別れる祭にライナーがくれたオカリ
ナが元になっている。そのため、ハマはライ
ナーを 「父親』 だと思っている。

A life form that serves as the guide in Misha's Soulspace. Her original form was an ocarina that Lyner gave to Misha as a present when they parted, when both were still kids. Because of that, Hama considers Lyner as her own [Father].

生まれ ミシャの精神世界 年齢 ??
仕事 精神世界の案内役 趣味 掃除
好き ミシャ、ライナー 嫌い ミシャを傷つける奴
夢 ミシャを護り続ける 座右の銘 親孝行
  • Born in: Misha's Soulspace Age: ??
  • Job: Soulspace Guide Hobbies: Cleaning.
  • Likes: Misha, Lyner Hates: Guys who hurt Misha
  • Dream: Continue to protect Misha Motto: Filial piety.

Level 1: Coloring Heart

Page 25:

塗り絵の心

ミシャがライナーに見せるため
だけに創りだした、建前だけの世
界。すべてがウソで塗り固められ
ており、彼女の本心・本音はかけ
らも見当たらない。

A world that Misha created only for showing it to Lyner, but it's no more than a superficial world. Everything here is coated by lies, so her true feelings and intentions can't be found here, not even slight traces of them.�

Level 2: Dark World

闇世界

見せかけの世界の奥にあったの
は、暗い闇の世界。星詠の宿命とし
て、ひたすら謳い続けることを義務
づけられたミシャ。そんな彼女の鬱
屈した想いの反映なのだろう。

Inside of the superficial world, there was a pitch-black world. Misha was destined to be the Hoshiyomi, and because of that, she was tasked with doing nothing but singing forever. This is a reflection of her gloomy feelings about her duty.

Level 3: Mission

使命

それまでの生涯のほとんどをク
レセントクロニクルで謳い続けて
いたミシャは、現実の世界を知ら
ない。嘘か現実かもわからぬ重い
使命に、彼女の心は揺れ続ける。

Because Misha has to be always in the Crescent Chronicle, singing until the end of her life, she doesn't know about the real world. Not knowing about the truths and lies of the serious mission she is tasked which, her mind continues to sway from a side to other.

Level 4: PP (Peter Pan) Syndrome

PP症候群

時間が止まった世界。それは、
大人になりたくないという悲痛な
願望ゆえだった。待ち受けている
のは、独りきりで重い使命に耐え
なければならぬ日々だから......。

A world where the time has stopped, and that it's because of her bitter wishes of not wanting to become an adult. Because she wishes which all her heart to not continue enduring the days where she will have to carry that serious mission....

Level 5: Young Sage

幼き賢者

ひたすら修業に励んだ幼少期。
納得できぬ想いのままで未完了と
なった幼き日々が、ミシャの心に
癒しがたい傷を残していた。自由
になりたい、という衝動と共に。

She is a girl that has always been on pursuit of knowledge. However, since she hasn't been able to come to terms with her feelings because of her incomplete childhood, various hard-to-heal scars were left in Misha's mind. She impetuously wants to become free.

Level 6: Crimson Queen

朱の女王

ライナーへの想いが歪んで発露
する奴隷の世界。彼に近づく者を
排除し、独占しようとする欲望。
その罠に因われ、ライナーを信じ
ることさえできなくなっている。

Her feelings for Lyner were distorted and ended manifesting as a world of slaves. She wants to eliminate anyone that gets close to him, and wants to have him only for herself. Even after having him imprisoned in that trap, she isn't able to trust in Lyner.

Level 7: Caged Tiger

籠の中の虎

世界を護るという星詠としての
使命は捨てられない、しかし本心
では普通の女の子として生きてい
きたいと願うミシャ。そのふたつ
の心の対立しあう。

As the Hoshiyomi that protects the world, she isn't able to abandon her mission, however, Misha's true feelings are of wanting to live as a normal girl. These two opposite feelings are struggling inside of her heart.

Level 8: Antinomy

二律背反

自由に生きたい、だがその道を
選択すれば世界は滅び、己の人生
もまた失われてしまう。ジレンマ
がミシャの精神をさいなみ、彼女
の世界を崩壊させてしまった。

She want to live freely, but if she chose to live that way, the world would be destroyed, and she would still lose her life. That dilemma has put an enormous strain in Misha's mind, and because of that, her world ended collapsing.

Level 9: Vow

契り

世界の再生。新しいミシャの世
界は光と希望に満ちた世界だった。
幸い現実を含むすべてをポジティ
ブに受け入れた彼女は、塔とシン
クロして強い力を手に入れる。

The rebirth of the world. A new world filled with light and hope made by Misha, expressing all the happiness she has for the real world and the positive things she has received from it. By synchronizing with the Tower, she has attained a very strong power.

Director's Comments About Misha's Costumes

Standard (Young Misha)

At1 p26-27-translated.jpg

Page 26:

スタンダード

封印体と呼ばれるちびミシャ。
ちびミシャ好きな方の中に元の
姿に戻すのが辛かった方もいらっ
しゃるかもしれませんが、ゲーム
中でまたこちらに戻れたりもしま
す。やや隠しネタですが。

The form in which Misha has her body sealed is called Young Misha. Because many out there saw Misha first in her younger form, they surely didn't want to turn her back into her normal form, despite all the trouble to do so, right? However, there is a way to turn her back into her younger form as a little secret in the game.

Sheep Sweets

シープスイーツ

パジャマ姿は、大人にないたく
ないミシャの象徴です。眠るとい
う好意は自分と周りを拒絶し時間
を止めてしまうこと。パジャマっ
て、とても幼く見えますよね。そ
んな自由も込めてみました。

The pajama form is the symbol of Misha not wanting to become an adult. The fact that she likes so much sleeping is a way of showing how much she rejects the current world and that the time stopped in her Soulspace. Still, when she wears this pajama, she looks much more childish, no? That is because it gives she much more freedom.

Magical Shower

マジカルシャワー

女の子なら憧れる子も多い魔女
っ子。ミシャにとっての魔女っ子
はむしろ自分の使命における象徴
のようなモノですから、憧れとは
違いますけどね。

Many of the girls today aspire to become magical girls. However, for Misha, the Magical Girl form is not much more than a symbol of the duty she bears as the Hoshiyomi, and because of that, that isn't something she aspires to become.

Y

Page 27:

ミシャのスタンダード服は格好
いいですがとてもお腹が苦しそう
です。西洋のコルセットみたいな
ものですね。心の解放象徴とし
て描いたモノですが、身体も相当
リラックスできそうです。

Misha's standard outfit has a very good appearance, but it must cause great pain in the stomach everytime she wears it. Something like a western corset. When we designed this outfit, we did with the purpose of symbolizing her released heart, so we made it befittingly relaxed and casual.

Sailor Girl

セーラーガール

学園モノとして最もオーソドッ
クスなセーラー服。今色々なメデ
ィアで学園モノは多く存在します
が、ここまでクラシカルなモノは
あまりないかと思います。ミシャ
には丁度いい大人な雰囲気。

This the most orthodox sailor uniform used in the schools. Given the great number various kinds of media where the schools exist, we thought about giving to it a more classical look. Misha wearing it gives to it a much more appropriate adult look.

Splendid Chinese (China Dress)

At1 p28-29 translated.jpg

Page 28:

点心爛漫

外に連れて行かれた自分を待つ
ミシャとして用意したチャイナ。
チャイナ服って、波止場と異国情
緒な雰囲気があって良いですね。
異国象徴としてのイメージで
す。 ......横濱の影響が強すぎ?

We set the Misha that awaits to be taken away to other place with an Chinese dress. The Chinese clothes give always a very good air of exoticness and piers, no? So we made her as the image of a foreign land.... May I have gone a little too far with the influences from Yokohama?

SHINOBI

ミシャの中の革新意識として用
意した忍。様々な所でミシャを自
由へと誘います。兵士と違い、自
由に動き回り、そして裏から突き
崩す忍。そんなイメージが役割に
ピッタリだったので採用。

The Misha in the Soulspace that forms the innovative part of Misha's consciousness was set as a ninja, and she tempts her to try to go freely to various places. Unlike the soldiers, the ninjas can move freely, and they can also attack and kill from behind. That's exactly the kind of image we wanted to give to her.

KASHA

Page 29:

規律を重んじる、自由意志は許
されないミシャとして、忍と相対
する位置に置いた部。規律、武士
道といった、個より全体の幸せや
平和を重んじる世界をイメージし
ています。

This is the part of Misha that respects discipline, and as the one that doesn't allow the existence of free-will, it was set as the part that opposes Shinobi. What we wanted to depict with this costume was a world of discipline, based on the Bushido, where the happiness and peace of everyone are much more esteemed that the individual desires.

White Kimono

白無垢

ミシャといえば寿。お式は和が
似合いそうです。ミシャきっと
結婚したらいい奥さんになるでし
ょう。大和撫子的なイメージで創
っていますが、やはりこれで戦闘
すると強かったりします。

This is a way of telling Misha "Congratulations!", and we thought the a traditional japanese ceremony would fit her the best. If Misha married to someone, she would surely become a great wife. We made this to make her give off the image of a Yamato Nadeshiko*, but if she fought wearing this costume, she be much stronger.

  • Yamato Nadeshiko: A way of calling a woman that displays the qualities of a perfect Japanese wife.

Shurelia

At1 p32-33 translated.jpg

Page 32:

シュレリア

EORIA_ANSUL_ARTONELICO

アルトネリコの管理者として創造されたレ
ーヴァテイル。人間に敵対するウイルス生命
体ミュールが復活せぬように心を砕いてき
た。ふだんは装甲に身を固めている。インス
トールポイントは腰にある。

The Reyvateil that was created as the Administrator of Ar tonelico. To prevent the revival of the virus that threats the humans, Mir, she ended breaking her own heart. Because of that, her body is usually covered by a cold metal armor. Her Install Port is on her hips.

    生まれ リンカーネイション
    年齢  739歳
    仕事 塔の管理者       
    趣味  甘い物の食べ歩き
    好き  ELMA、カラク   
    嫌い  ELMA-DS
    夢 新婚生活       
    座右の銘  身軽になりたい

    Born in: Rinkernator
    Age: 739 years
    Job: Tower Administrator         
    Hobbies: Trying different kinds of sweets
    Likes: ELMA, cracking             
    Hates: ELMA-DS
    Dream: Life as a newly-wed 
    Motto: I want to be carefree.

Quote:

守りたいのです!
この世界が好きだからーーー
I want to protect it, because...
I love this world!

Director's Comments about Shurelia

Page 33:

2度目のデザインでOKかと考えていたら、自発的に修正し
て3度目が上がってきたきたくらい、凪良さんの力が入ってい
るキャラクターです。一番納得してデザインしてもらいました。

We had thought that her second design was OK, but we ended receiving a third revision of her design spontaneously, and ended becoming the character in which Nagi-san worked the most. Though even we had accepted Shurelia's first design.

Must-know Keywords About Shurelia

シュレリアを知るキーワード

Administrator

●管理者

シュレリアがふだん身を置いている
のは、アルトネリコ最上部のリンカー
ネイション。ウイルス発生などの異常
事態時にプラティナに降りてくる。

Shurelia usually spends her time on the topmost floor of the Tower: the Rinkernator. When anomalies such as a virus outbreak happen, she goes down to Platina.

Linkage

●リンケージ

いつも装甲を身につけている彼女は
脱ぐと恥ずかしくて外に出たくないと
か。だが、これを着せたままにするプ
レイヤーはほとんどいないだろう。

This is the armor that always wears, and she finds horribly embarrassing to walk around without wearing it. However, the players might not want make Shurelia wear it frequently.

Her Words are Accurate (?)

●言葉は正確に (?)

「シロッがかかってないかぎり、
かき氷とは認められない』など、ちょ
っとズレた生真面目さを持つ。管理者
とはいえ、実のところは世界知らずの
彼女。知識と現実にギャップがる場
合、納得がいかないらしい。

[Unless it has syrup over it, I won't recognize it as shaved ice], things like this show that she is a too serious person. Even though she is the Administrator, there are many things she doesn't know about the real world. Whenever something shows a gap between her knowledge and the reality, she is unable to understand it.

Is she big-hearted, or simply a natural airhead?

●心が広いのか、天然か?

「失礼な言い回し』にも無頓着な彼
女は、オリカの肝っ玉発言もどこ吹く
風。周りがハラハラするオリカのツッ
コミを受けても、平然としている。な
かなかいいコンビの誕生だ。

She doesn't care at all about [insulting phrases], since for her, Aurica's gutsy phrases were like a breeze of wind passing by. Even after she heard Aurica's straightforward lines near her, she still stood there calmly. It seems like the birth of a great friendship.

Trips Frequently

●よく転ぶ

シュレリアはよく転ぶクセがあるら
しい。しかも、戦闘開始時にいきなり
転んでいるという危なっかしさだ。顔
面からいってしまうことも......。

Shurelia has the peculiarity of tripping and falling down very frequently. Moreover, she also is prone to falling down once a battle has started, even though it's quite dangerous to do so in these situations. This always gets her red-faced...

No Sense of Direction

●方向音痴

外の世界をあまりよく知らないせい
か、よくはぐれ、よく迷う。その方向
音痴っぷりは、メイメイにとっては毎
度おなじみのことであるらしい。

Maybe it's because she doesn't know well the outside world, but she is very prone to straying off and getting lost. It seems that she ended becoming friends with Meimei because of her lack of direction sense.

Grathmeld

●グラスメルク

グラスメルクを開始したのはシュレ
リア。人々はそれを知らないまま、こ
の技術を使って暮らしているのだが、
うまく工夫して使用されているのを見
ると、かなり嬉しいらしい。

Shurelia was the one that developed Grathmelding. Even if the people live using this technology ignorant of that fact, she would be very glad to see everyone using it so skillfully to improve their lives.

Shurelia - The Singing Angel

At1 p34-35 translated.jpg

Page 34:

シュレリア・ザ・シンガーエンジェル

シュレリアの精神世界は、塔のバイナリ野そのものである。何も
ない無機質な世界であるため、ダイブしたライナーに彼女はゲーム
プログラムで遊ぶことを勧めてくれるのだ。

Shurelia's Soulspace is actually the Binary Field of the Tower. Because it was a completely empty artificial world, when Lyner dove into her, she advised him to use it to play some videogame programs.

Director's Comments for Shurelia's Costumes and Cosmosphere

Standard
スタンダード

この世界の中での今風ではない、近未
来風のイメージです。そこに儚さのイメ
ージをも載せています。シュレリアは実
に沢山のリテイクから今の形になったキ
ャラです。最初は全然違いました。

We made Shurelia's standard outfit to give off the image of a near future, not one that gave off an image of the current times. That's why we gave to her such a fleeting image. Shurelia actually is the character that has been redesigned the most since the start of the project. At the start, she looked completely different from how she looks now.

Quote:

幸せのメロディー届けます!
シンガーエンジェル・シュレリア見参!
Let the melody of happiness reach you!
Meet Shurelia, the Singing Angel!

The World of the Game

ゲームの世界

シュレリアが選んだのは、ふつうの女
の子として生きられる世界。しかし、そ
こにもミュールの魔の手が伸びていた。

The world that Shurelia chose was one where she would live the life of a normal girl. However, Mir had extended her evil hands even over this place.

Level 1: The Messenger of Love
愛の使い手

ふつすの高校生・原瀬頼奈が出
会った美少女・塔ヶ崎澪羅の正体
は、世界をウイルスから守るシン
ガーエンジェルであった。彼女に
恊力して悪と戦う日々が始まる。

A normal high school student, Lyner Harasett* met a beautiful girl: Leila Togasaki**, whose true form was the Singer Angel that protects the world from the viruses. His days of helping Leila in her battle against evil are just beginning.

*Lyner's name in the Soulspace. Originally romanized as Harase Raina, and the kanjis that were used for writing his name mean: Field, Shallow, Request and What? So the name could be interpreted as: "What do you ask to a shallow field?"

**Shurelia's name in the Soulspace. Originally romanized as Tougasaki Reira, and composed of the kanjis for Tower, Cape, Waterway and Gauze, so we could interpret it as "Waterway Gauze of the Tower's Cape".

Level 2: Accidental Meeting
はち合わせ

よそよそしく振舞っていた澪羅
だが、本心では頼奈が気になって
仕方がない。頼奈と仲のいい織香
に嫉妬した澪羅は、混乱する心を
抱えたまま姿を消してしまう。

Leila acts very distant, but this only makes Lyner worry for her true feelings. And besides, Leila is getting jealous of Lyner's close friend, Aurica, and this ends up vanishing all the confusion that was enshrouding her heart.

Level 3: Solemn Promise

Page 35:

固い約束

これまでも澪羅は、他の男の力
を借りて変身してきたのではない
か? 頼奈の心に生まれた不信感
が二人を引き裂いていく。それが
敵の狙いだとも知らずに......。

Even though we have come this far, Leila is borrowing power from other man for her transformation? The feelings of distrust that were born in Lyner's heart are going to tear them both apart, and he doesn't realize that this is what their enemies want...

Level 4: The Vow of the Two
二人の誓い

余命いくばくもない澪羅。頼奈
はなんとか助ける方法を見つけと
うとする。だが彼にできるのは一
日だけでも妻になりたいという彼
女の夢を叶えることだけだった。

Leila doesn't have much time left to live, and Lyner is trying his best to find a way to save her. However, the only thing he could do was fulfilling Leila's dream of becoming his wife so her last day of life could be her happiest too.

Level 5: The Heroes of the World
世界の勇者

澪羅とこの世界の悲劇のすべて
は、外部から干渉したミュールの
仕業だった。それを知ったライナ
ーは、彼女の目論見を阻止し世界
を正常にもどすすべく立ち向かう。

The tragedy of both Leila and this world were all the fault of Mir's external interventions. After knowing that, Lyner went on to stop all of her schemes, and fought against her just for restoring this world to its normal form.

Corsette

コルセット

今巷で何かと話題のメイド服。
昔はコア層をターゲットにしたお
店が多かったですが、最近は一般
向けで普通にありますしね。メイ
ド服は可愛くて、着たくてバイト
する子も結構いるそうです。

One of the most popular topics currently is the maid uniform. Even if before there were a large number of stores like that for a core audience, recently it has been becoming a pretty normal thing. The maid uniforms are cute, and the girls that work part-time wearing them look very good too.

Monet

モネット

シュレリアデザインは、3人
の中で一番低学年向けのデザイ
ンです。バーチャル世界内でも、
一番低い学年という設定になっ
ています。

When we designed Shurelia's school costume, we were aiming to make her look the youngest between the three heroines, and in the virtual world, we ended setting her in the first year of high school.

Summer Breeze

At1 p36-37 translated.jpg

Page 36:

サマーブリーズ

いわゆるカジュアル夏服で
す。一部ではオバサンっぽいと
いうお話しもあったりなかった
り。個人的には好きなデザイン
なのですか......。

This is the so-called casual summer outfit, though we didn't intend it to make Shurelia look older. I wonder if I'm putting too much of the outfits I like the most in the game...

Blue Navy Swimsuit

こんいろの水着

このゲームの遊び心と冒険心は
どこまで行くのだろうと思い始め
た頃。行くなら行ききれ!行かな
いならやめる、という信念の下に、
行ききってしまいました一品。

Since I started thinking about how far I could push the playful and adventurous heart of this game. This costume was one of the things I designed under the mentality of "If I can do it, I'll do it! And if I can't; I'll just stop".

ENJIB

シュレリアの服は、仮想世界内
のみでかつ、仮想世界自体がオマ
ケ要素という事で、かなり遊ばせ
ていただきました。ゲーム内で気
軽にできるミニゲーム、みたいな
ものですね。

Given that Shurelia can wear her costumes only inside of the virtual world, we could classify them as bonus materials, and that's why I went a little more playful with their designs. Since I wanted to make it more of a carefree minigame inside of the game, I wanted them to have these images.

Colorful Refreshing Breeze (Colorful Breeze)

Page 37:

涼風彩々

浴衣はいいですね。見ていて
和みます。シュレリアの服は精神
世界専用ですが、他のキャラクタ
ーと同じように現実でも出したか
ったかも。

The yukatas look good, no? They always calm me down. Shurelia's costumes are only useable inside of her Soulspace, which is quite a shame, since I would have wanted to make them similar to the costumes of the other heroines in the fact that they can be used too in the real world.

Engagement

エンゲージ

花をモチーフにしたウエディン
グドレス。スタンダートもそうで
すが、シュレリアは花のイメージ
が強いです。可憐なんだけど儚い
ような......。いや、700年も生
きてたらむしろしぶといのか。

A wedding dress with a motif of flowers. Like in her standard costume, Shurelia has a very strong image of flowers, which unfortunately are so transient... Well, having lived for more than 700 years, that wouldn't make her very resilient?

Initial Sketches of the Heroines

At1 p38-39 translated.jpg

Page 38:

ヒロイン初期設定画

ヒロイン3人の初期設定画の数々。ミシャの
ヘアスタイルは、いろいろと候補があった
ようだ。シュレリアのデザインは大幅に変わ
っており、凪良氏の苦労の跡がうかがえる

These are the sketches of the heroines during the early development phase. As you all can see, we had a lot of varied styles for Misha's hairstyle. However, Shurelia's design was the one that changed the most during the development phase, and was the character who most problems gave to Mr. Nagi.

-Level E Costume Gallery-

At1 p40 translated.jpg

Page 40:

ーレベル E コスチューム集ー

オリカ、ミシャのコスモスフィアをクリア
すると行けるようになる、遊び心たっぷりの
レベルEの世界。そこで謳姫たちがまとって
いるコスチュームを一挙紹介!

If you are able to clear the Cosmospheres of Misha and Aurica, you will be able to play in a Level E world that doesn't have any relation with their minds. And in there, the songstresses will appear wearing special costumes!

Marlone

「マリのアトリエ』のマルロ
ーネのコスチューム。シリーズを
プレイした人へのサービスであ
り、未体験の人とへのサンプル品
(?) であるとか。

A costume of Marlone from the [Atelier Marie] game. We decided to put it as fanservice for the people that have played it, and as a sample of the Atelier series for the ones that have yet to play it.

Elfir

エルフィール

「エリーのアトリエ』のエルフ
ィールのコシューム。イラスト
が用意されていたものの、本作中
で登場することのなかった大人ミ
シャ版エリーもあわせてどうぞ。

A costume of Elfir from the [Atelier Elie] game. Even if it wasn't used in the game, we also ended publishing a version of the Elie costume adapted for Adult Misha, so you all could see it.

Lita

リイタ

「イリスのアトリエ』のヒロイ
ンであるリイタのコスチューム。
シュレリアとのハッピーエンドを
迎えた人だけが見られるボーナス
ピクチャです。

A costume of the heroine from [Atelier Iris], Lita. This is a bonus picture that only the ones that got a happy ending with Shurelia could see in the game.

Personal tools