Dragonian Language

From A Reyvateil's Wiki
Jump to: navigation, search


This is the constructed language created by Aquagon for his fictional world, Dragonia. Currently, it's used in Dragonia as both the normal speaking language, and also, used for spellcasting and singing. However, there is also an archaic variety called Ceremonial Dragonian, which is only reserved for extremely formal ocassions, and for casting and singing the strongest spells available to the Dragonians. The language itself it's called Dragyuu Linkartseiyu in Common Dragonian.

Contents

Origins & History

The Dragonian Language (Dragyuu Linkartseiyu) is as old as the Dragonian civilization itself. Orally, it's assumed that the language has existed in the world of Dragonia since the oldest times, the first confirmation of its existance being on year 4, but its writing wasn't developed until around year 200, in which the language began being written through pictograms similar to the Kanji script developed by the Japanese and Chinese in the Earth, with the difference that this also had punctuation symbols. However, an alphabet was also developed around 50 years later, based around the 26 easiest symbols among to pictograms, with the purposing of making easier to write the prepositions and other things that were too short or too ambiguous to be expressed through a pictogram.

A hundred years later, it was discovered that the Dragonians had received the gift of magic since the time of their creation, and then, they also discovered the relationship their language had with it. Around these times, music was invented too, and it was discovered that singing increased around ten times the power that an spell could summon forth, so they began cultivating both.

At year 450, it was discovered that some of the pictograms also had special amplification properties for magic, and because of that, these were forbidden from being used in standard books and texts, and left only for use in specialized books about magic and magitechnology.

At year 520, the language had grown so large, and so diverse, that the scholars on charge of the study and preservation of the language held an important conference about it, and the final choice was to divide the Dragonian Language into two currents:

- Ceremonial Dragonian (Dragyacch Liezelfalt), reserved only for special ceremonies, spellcasting, and for overly formal ocassions.

- Common Dragonian (Dragyuu Linkartnials), which it's still the language used currently in Dragonia.

Afterwards, around year 1500, during the First Golden Age of Dragonia, it was decided that it didn't have any sense to keep the population writing in the then-outdated pictograms, so the scholars, under orders of the King at the time, Syolt Drackma, agreed it was time to allow an exclusive usage of the alphabet for all kinds of communication. Five years later, the people was already using exclusively the alphabet, and the pictograms were left recorded in books and dictionaries that would be only studied by the Royal Family, wizards, alchemists, and language specialists.

Common Dragonian

Grammar

Basics

Dragonian is a communicative language, but also, it has the characteristic of expressing the emotions of its speakers, though in a simpler way compared to how Hymmnos does. All the Common Dragonian sentences begin with a set of two words called Corbial, which states the feelings of the speaker about what they are saying. The followings lists all the known Corbials:

Corbial Emotion
Alt tok Happiness
Ochis meya Wishfulness
Yujio mhaku Surprise, Astonishment
Watsa ya Fury, rage
Ikuyu poak Hatred
Kahial miu Sadness
Mika luhah Love
Poil plia Excitement
Iuji utahe Moved
Kaha mahe Fear, dread, terror
Imay hajo Boredness
Tre kur Loneliness
Qia set Despair, desperation
Olpla siat Impacience
Saf sieral Concentration
Nula tiu No emotions

All of the Corbial mentioned before can be used only for stating emotions at the beginning of a sentence, and thus, they can't be used in other parts of a sentence. Likewise, and with a sole exception, they can't be modified by any reasons. Other thing to note is that sentences can only contain one emotion, so only a set of Corbial can be employed per sentence.

Continuing with the grammar structure of the sentences, the order is the shown below:

Corbial  Subject  Verb  Object

Example:

Alt tok syec tokcaites paf sos
(I am happy) (sky) (smiles, present progressive form) (for) (me)
(I'm glad that the sky is smiling for me)

However, in case "I" is the subject of the sentence, then the <Subject> part is dropped, given that the sentence assumes "I" as a default subject. A subject-less sentence has this structure:

Corbial  Verb  Object

Example:

Mika luhah hilseara tast biosat
(I am full of love) (heal, future form) (your life)
(Being full of love for you, I shall heal your life)

Pronouns

Pronoun Meaning
Sos I, me
Sossaks We, us
Tast You (sing.)
Tastsaks You (pl.)
Kyus He
Kyussaks They (masc.)
Kays She
Kayssaks They (fem.)
Kust It
Kustsaks They (indef.)

Particle/Postposition Usage

In this case, the particles always come after the noun that its affected by them. Basically, they have a similar use to the one they have in Japanese, and the complete opposite to English. Also, similarly to Hymmnos, they are never used if the verb has as its target the speaker.

Example:

Ochis meya gaivz sos xiuant syec ika
(Wishfully) (give, present) (my) (song) (sky) (direct object)
(I wish to give my song to the sky)

In this case we do use the particle "ika" (the direct object marker) because "syec" is not the subject in the sentence, nor it's the speaker.

However, here:

Ochis meya hilsec sos xyazasaks
(Wishfully) (heal, present) (my) (wounds)
(I wish to heal my wounds)

Since the subject is also the speaker, the particles aren't used in it.

Note: The only exception to these rules is the particle Paf (for, for the sake of), given it has to be placed before the noun it affects.

Pluralization

To change a noun into plural form, it's as simple as adding saks at the end of the noun.

Example

lusya -> lusyasaks
light -> lights


Adjectives

They always are used by placing them just before the noun they affect. Adverbs are treated in this same way too.

Examples:

Luji utahe kays wiast wyart dragyuuuk
(Very moved) (she) (is) (motherly) (person)
(I'm very moved about she being a motherly person)
Poil plia biosel xiunara sos xiuant mondour ika
(Excitedly) (vividly) (sing, future) (my) (song) (world) (direct object)
(Excitedly, I shall vividly sing my song to this world)


Verb Tenses & Forms

In Dragonian, there are the following tenses and forms:

  • Present tense (plain form)
  • Present Progressive tense (tes form)
  • Future tense (Volitional/ara form)
  • Past tense (ga form)
  • Negative form (nasez form)
  • Passive form (ses form)
  • Desiderative form
  • Would/Wouldn't form (eria form)
  • Imperative form (ae form)
  • Request form (alia form)

Here, I shall explain about them by using the same sentence with only altering the verb. The verb used here will be Briyatse (to shine).


Present Form

It's also known as Plain Form. In this form, the verb is used exactly as it appears in the dictionary, with no modifications to it.

Example:

Alt tok lusya briyatse apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, present form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light shines over the world)


Present Progressive Form

In this form, which talks about an event that is still ongoing, is made by adding tes to the end of the verb.

Example:

Alt tok lusya briyatsetes apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, present progressive form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light is shining over the world)


Future Form

Also known as the volitional form. This form expresses about something that will happen, or that you will offer to do in the future. This form is made by replacing the last vowel in the verb with ara.

Alt tok lusya briyatsara apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, future form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light will shine over the world)


Past Form

This form is used for expressing events that have already happened, and it's made by adding ga at the end of the verb.

Alt tok lusya briyatsega apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, past form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light shone the world)


Negative Form

This form is used for denying the occurence of the verb, and it's made by replacing the final syllable (if the verb ends in a vowel) or consonant (if the verd ends in a consonant) with nasez.

Alt tok lusya briyatnasez apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, negative form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light does not shine over the world)

Note: the nasez suffix can also be applied to every other component of the sentences to change them to negative. This also applies to Corbials, which is the sole exception I mentioned before.

Passive Form

This is form is used to change the subject of the sentence into the target of the verb. It's made by replacing the final vowel/consonant with ses.

Alt tok lusya briyatsses apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, passive form) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light is being shined over by the world)

Note: I know it wasn't the best example, given that the sentence doesn't really make sense.


Desiderative Form

There isn't a true desiderative form in Common Dragonian, given that the Ochis meya Corbial has the exact purpose of changing a sentence into a desiderative one.

Would/Wouldn't Form

This form has the same effect as adding a "would/wouldn't" to a verb in English, determined by the verb being affirmative or negative. It's made by replacing the final vowel/consonant with eria.


Alt tok lusya briyatseria apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, would) (over) (world) (direct object)
(I am glad that the light would shine over the world)


Imperative Form

This form is used to issue commands and orders to the subject of the sentence. This also means that this form can only be used if there is a declared subject in the sentence. It's made by adding ae to the end of the verb.

Alt tok lusya briyatseae apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, imperative form) (over) (world) (direct object)
(Light, shine over the world!)

Note: As we can see, the meaning of the Corbial are always omitted when translating from command sentences. Also, given the rudeness implied in this form, it's pretty uncommon to see it used.

Request Form

This form is used to issue comands and orders to the subject of the sentence, but with much more tact and softness compared to the Imperative form. Likewise, it can only be used if there is a declared subject in the sentence. It's made by adding alia to the end of the verb.

Alt tok lusya briyatsealia apra mondour ika
(I am glad) (light) (shine, request form) (over) (world) (direct object)
(In this happiness, light, please shine over the world)


Note: Contrary to the Imperative form, in this form the Corbials can be translated together with the sentence. Also, this is the preferred form of giving orders in Dragonia.

Ownership Marker Phrases

The ownership is always marked either by the particle "dat" (which is a direct equivalent to the English "of"), or by putting two nouns in front of each other. The first noun always owns the second one.

Examples:

Nula tiu keraltes syec dat kanarkatse ika
(Not feelings anything) (See, present progressive) (sky) (of) (emptiness) (direct object)
(Without feeling anything, I am looking to the sky of emptiness)
Tre kur, karliutes sos istja ika
(Feeling lonely) (return, present progressive) (my) (town) (direct object)
(Feeling lonely, I am returning to my hometown)

Numerals

The following are the pronunciations of the numerals:

0 = Nalh
1 = Une
2 = Bido
3 = Triam
4 = Yotra
5 = Penko
6 = Xaroh
7 = Heptne
8 = Hoch
9 = Kyehnne
10 = Jude
100 = Hyadre
1.000 = Sethomi
1.000.000 = Milsah


And about combining numbers, they are done through a prefix and suffix system. The prefixes are always the number, while the suffix indicates how many digits it has, in this way:


Prefixes

2 = Bi
3 = Tri
4 = Yo
5 = Pen
6 = Xa
7 = He
8 = Ho
9 = Ky


Suffixes

10 = De
100 = Dre
1.000 = Mi
1.000.000 Sah


Examples of combined numbers

30 = Tride
200 = Bidre
5.000 = Penmi
8.000.000 = Hosah
15 = Judepenko
46 = Yodexaroh
114 = Hyadre jude yotra
1478 = Sethomi yodre hede hoch
2365 = Bimi tridre xade penko
3456785 = Drisah yodrependexademi hedrehodepenko


As for the pronunciation for the symbols for simple arithmethic, here they are

+ = plia
- = nyla
* = malf
/ = dido

Lexicon

Note: If any words that have similar meanings, it's because these were words that were coined either in different regions (it can be in either the Soleila (Central), the North, South, Desert and Sellia Regions, among others).

A

Word Word Class Meaning in English
Abal n. Time, moment, instant
Ala n. Course, Way
Alca part. Even, despite, although
Alizar n. Warning, advice
Aeria n. Speed
Agest v. Take away, take out
Akaisa n. Origin
Akusa adj. Evil, bad
Akusaimat n. Evil
Amalso n. Tomorrow
Ansoicratse n. Human (person)
Ansoittat n. Humankind
Apra part. Over~
Apresa adj. Open
Apreio v. Open
Arcia v. Listen, hear
Arlai v. die
Astraleir n. Star
Aya conj. Already, (negative form) no longer

B

Word Word Class Meaning in English
Bactast n. Former self, past self
Bamokist n. Forest
Baprou adv. Please
Betrem conj. between (location)
Bie n./adj. Both
Bileal n. Blessing
Biocrast n. Poison
Biosat n. Life
Biosel adj. Vividly
Biosole v. Live
Bissala n. Essence
Blazu adj./n. Blue
Brazf n. Breeze
Brehalk v. collapse, crumble away
Briyat n. Shine
Briyatse v. Shine
Briyauik adj. Shining
Busage v. search, seek
Bycartse n. Body
Byulal adj. Blessed

C

Word Word Class Meaning in English
Cael n. Silence, stillness
Caela v. Silence
Cafol adv. Before
Cafol'uk n. Predecessor, previous one
Calar v. Cry, weep
Caphamia n. Mystery
Caphar n. Embodiment, incarnation
Castfal v. Stop
Celfa n. Peace, calm, comfort, tranquility
Celrer interj. Hi, hello
Cezet v. Transform, change
Chimecale v. Melt away
Cijo n. Situation, circumstances
Cilma n. Cycle
Clala adj. Stupid, foolish
Corbial n. Emotion
Coroheazo n. Heart
Coufal adj. Cracked
Couyuu n. bow
Crillial v. Enter, come in
Cronasail n. Time
Cruba v. Cover
Crudeia v. Create, craft
Cryoalka n. Winter
Cryalki adj. Cold
Cryoast n. Ice
Cryseyualia n. Snow
Cryseyualaria v. Snow
Cryseyualiarra n. Snowfall

D

Word Word Class Meaning in English
Dat part. Possesiveness marker (equivalent to the English "of")
Debpra interj. But
Denzale n. Legend
Diassa v. Depart (on a journey)
Diela n. Story, tale
Dollia n. Children (as in sons/daughters)
Dorrau n. Planet
Dragyuu n. Dragon
Dragyuuuk n./adj. Dragonian (people), person
Dragyuuul n. Dragonia
Dreach n. Salvation
Dreache n. Savior
Dsiale v. Wish, want
Dsiate n. Wish


E

Word Word Class Meaning in English
E conj. If ~ then ~
Eabre v. Embrace, enshroud
Ealok n. Happiness
Eatsfyi n. Cave, cavern
Eiral v. Choose, select
Eiraluk n. Chosen one
Enclone n. Barrier
Enclone n. Uppercase Character Mark
Enihy v. Enter
Eols n. Enemy
Ephrialln n. Effort
Eqiau v. Echo, resound
Erzial n. Thing, matter, fact
Eshille v. Hide


F

Word Word Class Meaning in English
Falcar n. Replica, imitation, imposter
Fas n. Part
Fabaitta adj. Forbidden
Faila int. At times~
Fale part. ~should
Fela n. Love
Felait n. Bride
Felanso adj. Beloved
Felare v. Love
Felayt n. FianceƩ
Fetia v. Need, require
Fias n. Companion, partner
Fiasse n. Friend
Fiecal v. Force, coerce
Fioll part. Must
Flilla n. Season of spring
Florast n. Nature
Fuzall v. Release, unleash
Fys conj. When
Fysheg adj. Mysterious


G

Word Word Class Meaning in English
Gaivz v. Give
Gea n. Smoke
Geahydra n. Mist, fog, haze
Giall n. Family
Giallyast n. House
Giesse v. Rest
Giest n. Rest
Gimalz adj. Same to
Gioalit n. Face
Giolamu n. Appearance
Gixau n. Eye
Gorba n. Cannon
Guskee v. Oversee, supervise
Guskeeuk n. Overseer, supervisor
Gyell v. Lend


H

Word Word Class Meaning in English
Hag Adv. Here
Hakisa v. Destroy
Hakisett n. Destruction
Halei v. Rise, elevate
Halkdlalia n. Ruin
Hallialia n. Place
Hilast n. Healing
Heyt conj. Who
Hilsec v. Heal, cure
Himiarea v. Ask for permission
Houesp n. Hope
Hustat conj. Until ~
Hydlakeia n. Mind
Hydrast n. Water
Hydlaiar n. Fountain, spring
Hyjauik adj. Interesting
Hyz v. Finish, end
Hyze n. End, demise
Hyzel adj. Final, last
Hyzella adv. Finally


I

Word Word Class Meaning in English
Iain n. Surprise
Iarae v. Obey
Ielumnes v. Remember, reminisce
Ika part. Direct Object Marker (to~)
Ilyu n. Splendor, glory, shine
Imlar v. Go out (a light)
Intagrat v. Integrate
Istja n. Town
Istack n. City
Iolar v. Blow (wind)
Iolois n. Wind
Ishcal n. Task, mission
Itnya interj. Why?, because of what?
Ityall n. Crystal
Ityalpina n. Shadow Crystal (small fragment)
Ityapinamsa n. Shadow Crystal (large fragment)
Ityalpinamsaim n. Shadow Crystal (complete form/general way of calling it)
Iukar adj. Renewed, revitalized
Iula Adj. New
Izzats n. Final Strike


J

Word Word Class Meaning in English
Jaullwa v. Understand
Jiavv v. Have
Jiud n. King
Jiuda n. Queen
Jiuddo n. Prince
Jiudda n. Princess
Jyulei adj. Illusory
Jyuleia n. Illusion


K

Word Word Class Meaning in English
Kaialar n. Lamentation, grief
Kaiale v. Lament, grieve
Kaialmyu n. Sadness
Kanadis n. Thunder
Kanarkatse n. Emptiness, void, nothingness
Karliu v. Return, come back
Kashia n. Pact, contract, agreement, promise
Kays pro. Her
Kaysuk n. Woman
Kaysukil n. Girl, young woman
Kayssaks pro. They (feminine)
Kelar v. see, gaze, watch
Keylyuk n. Admirer
Kiesba n. Hope
Kilea int. Once again, again
Kivaul n. Veil
Klasebia v. Thanks
Koulltam v. Kill
Kos v. Know
Koshi adj. Known
Koshiel v. Know better
Koshigasez adj. Unknown
Kourai n. Cradle
Kuipa n. Country
Kumma adj. Cursed
Kummae v. Curse
Kumme n. Curse
Kurlat v. Make true (a wish), realize, turn into reality
Kustelt pro. Itself
Kustsaks pro. They (ind.)
Kyahma v. Come, arrive
Kyus pro. He
Kyusuk n. Man
Kyusukil n. Boy, young man
Kyussaks pro. They (masculine)

L

Word Word Class Meaning in English
La conj. No, negation, negative preffix
Lablia v. Bring, give
Lath adj. Joined, mingled, mixed
Lathse v. Join, mix, mingle
Lay adj. Divine, sacred, holy
Laydsia n. Prayer
Laydsiar v. Pray
Layhallialia n. Sacred precinct, holy ground
Layuk n. Priestess
Laziatt n. Bonds, ties
Lezat adj. Precious, valuable
Lhag conj. There
Lia adj. Eternal, everlasting
Liacel n. Eternal Peace (one's final destination after death)
Liall conj. Eternally
Liapasal n. Purity
Liayel adj. Eternally lost
Liera n. Sphere
Lilfe v. Spin, revolve, turn
Linkart n. Tongue, language
Linkartseiyu n. Language
Lipal n. Principle, law
Liupar v. Cleanse, purify
Llican conj. like ~, similar to ~, as ~
Lomia conj. Long ago, many years ago
Lussol n. Daytime
Lusya n. Light
Lusellsya v. Illuminate
Lyaut v. Read


M

Word Word Class Meaning in English
Maha n. Magic
Mahazzats n. Magical Ougi (ultimate magic used only by the Seirei)
Maisec n. Universe
Malukan n. Curtain
Marclia v. Flow
Maris v. Remain, linger
Matiawpra v. Wait
Mecon v. Consume, devour
Meitam n. Soul
Mekia n. Gear, cogwheel
Melar conj. Once, in the past
Miaz v. Save
Miere n. Prophecy, prediction
Milla n./conj. Everything, all
Millauk n. Everyone, everybody
Milldour n. Everywhere
Millial n. Feelings
Millie v. Feel, sense
Mior interj. That, which, what
Mitsuceah v. make, do
Miusion n. Music
Mivagre adj./n. Green
Mondour n. World
Mosgentang v. Show
Mya int. So much, so many

N

Word Word Class Meaning in English
Nahau v. Owl
Naphal adj. Ancient, old
Natielag n. Tear
Necfes v. Rot away
Necrat v. Death
Necrat'uk n. Dead ones
Necrais v. Die
Necsae v. Decay, fall into ruin
Nedoli v. Sleep, rest
Nedolt n. Sleep, rest
Nials adj. Normal, common
Nidal v. Fill
Nila conj. Now
Niles conj. soon, quickly
Novaisu n. Creation
Noarle v. Defeat, take down
Nuclatsio n. Core
Nutzagath v. Gather
Nullast v. Nullify
Nyole v. Extinguish, disappear completely


O

Word Word Class Meaning in English
Oar v. Guide, lead
Olius adj. Pure
Omedai v. Order, command
Oira n. Claw
Oulla n. Name
Orsaw n. Melancholy
Orsuit n. Depression
Oshiasu n. Wishfulness
Ourya v. Betray, treason
Ouryat n. Betrayal
Ouryauk n. Betrayer, traitor


P

Word Word Class Meaning in English
Paewat n. Power
Paf part. for, for the sake of
Pal n. Solution (for a problem or a riddle)
Palphia n. Answer (to a question)
Partwa n. Travel, journey
Partwet v. Travel, journey
Parye interj. Because ~
Pears n. People
Pem adj. Another, other
Phia n. Question
Piakus v. Think
Pinambrea n. Darkness
Pinamsaimat n. Shadows
Pinamsel n. Night
Piralya n. Flame, fire
Pirolki adj. Warm
Pirosec n. Fire
Pitzneal v. Pierce, go through
Pofeal n. Foolishness, stupidity
Pofsew adj. Ridiculous, preposterous
Poilea adj. Passionate, energetic
Poka adj. Pitiful, miserable, pathetic
Pourkan n. Door
Protasec v. Protect
Pruio conj. Because ~
Putgarow n. Holder, Bearer


Q

Word Word Class Meaning in English
Qeriat adj. Raging, furious
Qeas n. Terror
Qiasel v. Despair
Qissezt n. Energy
Quarla n. Reason
Quasse v. Cultivate
Quia conj. This
Quiash conj. Here
Qust v. Swim


R

Word Word Class Meaning in English
Raga n. Roar
Raitreo n. Hatred
Ral conj. Each
Rapodt adj. Quick
Raseq n./adj. Distance, faraway, distant
Rashot n. Lightning
Refal v. Suffer
Rehyafre v. Revive, resurrect
Rican v. Reach
Rillal n. Shield
Risph v. be, is, are
Royawfle n. Arrow
Ruima n. Requiem

S

Word Word Class Meaning in English
Saen v. Find, meet
Saraigal n. Support
Sat v. Can do, able to do
Sel n. Dream
Selcase v. Express, show
Seirei n. Element, elemental, chosen one of the elements
Seiy n. Word
Seiyu n. Speech
Seleila n. Moon
Serkisv v. Exist
Sewical n. Farse, pretense
Sewimia v. Trick, deceive
Sewirya adj./n. Fake, false, falsehood
Sezka v. Be destined to~, be fated to~
Shadlial v. Drown
Shiaz v. Calm down
Si n. It (used only as a placeholder for a noun that was implied previously)
Siacalt v. Continue existing, last for some time
Silea conj. At least
Siraekalt v. Surround
Sirla v. Vibrate
Sofial v. Play, to be amused
Soif conj. So
Sonlyad conj. only, just
Sosfal pro., n. Oneself
Soskou adj. Suicidal
Soskoul v. Kill oneself, commit suicide
Soskoush n. Suicidal mission
Souis n. Pain
Souissa adj. Painful
Soleia n. Sun
Solfas n. Hour
Solsel n. Day (24 hours)
Sos pro. I, me
Sossaks pro. Us, we
Surol n. Throb, beat
Surole v. Throb, beat
Syec n. Sky
Symalts v. Take
Syayul conj. That

T

Word Word Class Meaning in English
Talh v. Stay
Targahti n. Body
Tarja n. Target
Tatt n. Kind, class, sort, category
Telh n. Thread
Tenebross n. Incredible Evil
Terbal n. Rock
Terbalgyallast n. Castle
Terrahaki n. Splitting the earth, causing an earthquake
Terrasch n. Earth
Terrhalk n. Dust, powder
Terla n. Land
Thar v. Help, assist
Theral conj. Each other, among themselves
Tia interj. Equivalent to the English "let's"
Tialar interj. Formal form of "Tia"
Tiu part. But, however
Tlar adj. Ephemeral, transient, short-lived
Toi conj. ~with
Tokcai v. Smile
Torowas v. Throw
Touytsah v. Touch
Tryuss v. Travel, journey
Tsuconnu v. Continue
Tsuprota v. Keep, maintain, sustain, preserve
Tuia pro. That, these


U

Word Word Class Meaning in English
Ucale v. Hear, listen
Uk n. Person
Ualg v. Allow, permit
Ulkiarea n. Sword
Uyart adj. Fatherly
Uyartuk n. Father
Uythas n. Annihilation
Uzz n. Celebration
Uzza interj. Hurray!
Uztse v. Celebrate


V

Word Word Class Meaning in English
Vacras v. Increase, augment
Valna n. Sand
Vankrus v. Come
Vasperer v. Disappear
Varast n. Variation
Vasiel v. Forget
Viartra v. Attack
Vazat v. Abandon, back off
Vial conj. While~, as long as~
Volatia n. Will, consciousness
Vuasee v. Praise
Vuyatianji n. Vacation

W

Word Word Class Meaning in English
Wasryats n. Rage
Wiast v. Be
Wiras v. wrap, enshroud
Wirya n./adj. Truth, true
Wyart adj. Motherly
Wyartuk n. Mother


X

Word Word Class Meaning in English
Xi part. In, at, by
Xiazu n. Voice
Xiuant n. Song
Xiung v. Sing
Xiungat n. Singing
Xeocs n. Chaos
Xyaza n. Wound


Y

Word Word Class Meaning in English
Yallal adj. Corrupted, stained, tainted
Yats n. Greed
Yien part. With, together
Yst part. And~
Yuimak n. Surprise
Yusalt n. Goodness, righteousness
Yusat adj. Kind, gentle
Yusatso n. Kindness, gentleness
Yuse adj. Good


Z

Word Word Class Meaning in English
Zaebare v. Say, tell
Zal conj. Then ~
Zarairse v. Restore
Zarecall conj. Around
Zate v. Fail
Zawv n. Wave
Zel v. Be able to ~
Zelar n. Goodbye (final farewell)
Zenhec adj. Doomed, destined to die, condemned to death
Zeoll v. Write
Ziela p. Via~, through~
Zil part. From
Zial v. Go
Zyola n. Command, order


(More words to be added in the future...)

Ceremonial Dragonian

Ceremonial Dragonian is the archaic variation of the Dragonian Language. It used to be the universal language in the world of Dragonia since the times of creation, until year 520, where it was decided to leave it just for the purposes of research and magic, while its successor, Common Dragonian, became the new universal language.

Grammar

Basics

The grammar of Ceremonial Dragonian has various elements on common with Common Dragonian (after all, Common Dragonian was developed from this variety), but it also has its differences. The first one is that the Niyallei (the archaic version of Corbials) now are divided into two parts:

Intensity and Emotion

The following table shows all the Niyallei that are known right now:

Intensity Emotion
  • Zyacc - Infinite, trance-like state
  • Ist - Great
  • Galt - Fairly
  • Altt - Normal (not too much, not too few)
  • Fylla - Few, a little
  • Nyarr - Inexistant
  • Atok - Happiness
  • Alttyaok - Happiness
  • Cielba - Hope
  • Ciella - Concentration, focus
  • Garsse - Excitement, nervousness
  • Oplaphiath - Impatience
  • Ikuak - Hatred
  • Zattyac - Despair
  • Khallhialmyuu - Sadness
  • Naseanlia - Calm, serenity
  • Ochsmeya - Wishfulness
  • Nyulase - Feeling nothing

These Niyallei can be combined in any way you wish, so they can fit into the kind of emotion you wish to express. However, only a set of Niyallei is allowed per sentence, and they can't be used in their Niyallei function in other parts of a sentence. However, the Emotion part of the Niyallei can be used as nouns and adjectives, while the Intensity part can also be used to indicate the quantity of something.

As for the rest, the structure is basically the same as the one of Common Dragonian:

Niyallei  Subject  Verb  Object

Example:

Galt atok illyusa shuxuaria sal shuxua Mountyoudor ical
(Fairly) (Happy) (light) (sing, progressive present form) (its) (song) (world) (direct object marker)
I am fairly happy that the light is singing its song to the world

Likewise, the <Subject> part is dropped if "I" is the subject of the sentence, as "I" is the default subject in both varieties of Dragonian. Structure of a subject-less sentence:

Niyallei  Verb  Object

Example:

Ist atok shuxualara zosph shuxua Mountyoudor ical
(Fairly) (Happy) (sing, future form) (me, I) (song) (world) (direct object marker)
I will be very happy to sing my song to the world


Pronouns

Pronoun Meaning
Zosph I, me
Zosphaael We, us
Thafz You (sing.)
Thafzaael You (pl.)
Cea He
Ceaaael They (masc.)
Cae She
Caeaael They (fem.)
Cia It
Ciaaael They (indef.)


Particle/Postposition Usage

Like in Common Dragonian, the particles always come after the noun that its affected by them, and are never used if the verb has as its target the speaker.

Example:

Galt ciella kiabze zosph shuxua zelc ical
(Fairly ) (concentration) (give, present progressive) (my) (song) (sky) (direct object)
(I am fairly concentrated in giving my song to the sky)

In this case we do use the particle "ical" (the direct object marker) because "zelc" is not the subject in the sentence, nor it's the speaker.

However, here:

Ist ochsmeya ealzec zosph zazalcsaael
(Greatly) (wishfulness) (heal, present) (my) (wounds)
(I greatly wish to heal my wounds)

Since the subject is also the speaker, the particles aren't used in it.

Note: The only exception to these rules is the particle Phaph (for, for the sake of), given it has to be placed before the noun it affects.

Pluralization

To make the plural form of a noun, you just have to add aael, to its end, like in the example below.

Ist atok xiungre vulual phaph thafz.
(Greatly) (happiness) (singing, present progressive) (blessing) (for) (you)
In this great happiness, I sing a blessing for you.

Now, let's change blessing to blessings:

Ist atok xiungre vulual'aael phaph thafz.
(Greatly) (happiness) (singing, present progressive) (blessing, plural) (for) (you)
In this great happiness, I sing the blessings for you.

Adjectives

Like in Common Dragonian, they are used by placing them just before the noun they affect. Adverbs are treated in this same way too.

Examples:

Ist atok montyoudour shuxuerla cia leiya shuxua
(Great) (Happiness) (world) (play, present form) (it) (sacred, holy) (song)
(I am very glad that this world is playing its holy song)
Galt ciella uira simaleare eazal phaph satpl thafz.
(Fairly) (concentrated) (true, truly) (do) (best) (to) (help) (you)
(Fairly concentrated, I am truly doing my best to help you).

Verb Tenses

Ceremonial Dragonian has the same verb tenses as the Common variation, however, the conjugations used for each tense differ from their Common versions:

  • Present tense (plain form)
  • Present Progressive tense (re form)
  • Future tense (Volitional/lara, ra form)
  • Past tense (ka form)
  • Negative form (nal form)
  • Passive form (ria form)
  • Desiderative form
  • Imperative form (za form)
  • Request form (sa form)

Likewise, below you have the way of using each conjugation, together with their respective examples. The verb used here will be Eath (to join, to combine).


Present Form

It's also known as Plain Form. In this form, the verb is used exactly as it appears in the dictionary, with no modifications to it.

Example:

Ist atok eath zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I am very glad to join our feelings into one)


Present Progressive Form

In this form, which talks about an event that is still ongoing, is made by adding re to the end of the verb.

Example:

Ist atok eathre zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present progressive form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I am very glad to be joining our feelings into one)


Future Form

Also known as the volitional form. This form expresses about something that will happen, or that you will offer to do in the future. This form is made by replacing the last vowel in the verb with lara, or if the verb ends in a consonant, adding ra to its end.

Ist atok eathra zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, future form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I will be very glad to join our feelings into one)


Past Form

This form is used for expressing events that have already happened, and it's made by adding ka at the end of the verb.

Ist atok eathka zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, past form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I am very glad to have joint our feelings into one)


Negative Form

This form is used for denying the occurence of the verb, and it's made by adding nal to the end of the verb.

Ist atok eathnal zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present negative form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I am very glad to not join our feelings into one)

Note: the nal suffix can also be applied to every other component of the sentences to change them to negative, including the second word that forms the Niyallei. The only part to which they can't be added is the first word that forms the Niyallei.

Passive Form

This is form is used to change the subject of the sentence into the target of the verb. It's made by adding ria to the end of the verb.

Ist atok eathria zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present passive form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(I am very glad to be joined into our feelings into one)

Note: Once again, this example doesn't make any sense. v_v


Desiderative Form

Similarly to Common Dragonian, there isn't a true desiderative form, given that any Niyallei combination that includes an emotion for wishing works as a desiderative sentence. However, the desiderative sentence becomes negative if the first word in said Niyallei combination is Nyarr.


Imperative Form

This form is used to issue commands and orders to the subject of the sentence. This also means that this form can only be used if there is a declared subject in the sentence. It's made by adding za to the end of the verb.

Ist atok eathza zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present imperative form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(Join our feelings into one now!)

Note: As in Common Dragonian, the Niyallei are omitted when a sentence of this kind is translated, and while using this form it's less rude than in Common Dragonian, it's preferable to avoid it whenever possible.

Request Form

This form is used to issue comands and orders to the subject of the sentence, but with much more tact and softness compared to the Imperative form. Likewise, it can only be used if there is a declared subject in the sentence. It's made by adding sa to the end of the verb.

Ist atok eathsa zosphaael niyallei 1 ical
(Very) (glad) (join, present form) (us, we) (feelings) (1) (direct object marker)
(In this great happiness, please, feelings of us, join into one)


Note: Contrary to the Imperative form, in this form the Corbials can be translated together with the sentence. Also, it's preferable to issue orders in this way, given that they also can be translated in a much more poetic way than the rest of the sentence forms.

Ownership Marker Phrases

As in Common Dragonian, it's detoned by putting two nouns in front of each other, giving the ownership to the first one, or by using the particle dea (has the same exact function as the dat in Common Dragonian).

Examples:

tielar dea 1 montyoudor
(story) (of) (one) (world)
The Story of One World
mountyoudor yastolia
(world) (star)
The Star of the World

Numerals

Ceremonial Dragonian has the same rules for suffixes and prefixes for the numerals, however, the pronunciation for the numerals, suffixes and prefixes differs as follows:

0 = Nwalf
1 = Fyadre
2 = Viadl
3 = Dral
4 = Quirial
5 = Henpe
6 = Karou
7 = Peptwa
8 = Uoloct
9 = Cieler
10 = Yubal
100 = Pyatla
1.000 = Zesolf
1.000.000 = Mialei

Prefixes

2 = Vi
3 = Dra
4 = Qui
5 = Hen
6 = Ka
7 = Pep
8 = Uo
9 = Cie


Suffixes

10 = Bal
100 = Tla
1.000 = Solf
1.000.000 = Lei


Examples of combined numbers

30 = Drabal
200 = Vitla
5.000 = Hensolf
8.000.000 = Uolei
15 = Yubalhenpe
46 = Quibalkarou
114 = Pyatla yubal quirial
1478 = Mialei quitla pepbal uoloct
2365 = Visolf dratla kabal henpe
3456785 = Dralei quitlahenbalkasolf peptlauobalhenpe


The arithmetic symbols have the same exact pronunciation that they have in Common Dragonian.

Lexicon

Note: Words with similar meanings are because of being originated in different regions, or because of being tied to a different elemental affinity.

A

Word Word Class Meaning in English
Afial v. Step on, walk over
Agatu v. Condemn, punish
Agatunecla n. Punishment by death, capital punishment
Aghihal n. Agility
Ahele v. Take away, take off
Alg conj. There
Alial n. Place
Aliad n. Rain
Alidacl n. Persona, personality
Allaiz v. Rise
Altia n. Soul
Aozublai adj., n. Blue
Aozuiadl n./adj. Indigo
Arkea part. Although, even if~
Arldou n. River, stream
Arryz v. Warn
Arryzaph n. Warning, advice
Atiang v. Attempt, try
Atok n., Niyallei Happiness
Aukar conj. Even if, despite, no matter~


B

Word Word Class Meaning in English
Balauti v. Congratulate
Balfia n. Flower
Balfialial n. Flower garden
Balit adj. Rooted
Balite v. Take root
Ballea n. Sapling, young tree, plant
Balliaf n. Tree
Basaph v. Abandon, leave
Bazel v. Praise, extol
Becoul v. Be at the side of~
Bepeia v. Belong to~, be part of~
Bia conj. Equivalent to the english "let's"
Bialr conj. Formal version for "Bia"
Bieccelle v. Reveal
Biokatse n. Body
Bioucoulla n. Poison
Biousakatse n. Life
Biousale v. Live
Bioutiar n. soil, plot of land
Bofalia v. Fly, take off
Bof'lliaf n. Grass, pasture
Bomuck n. Mouth
Boumalia n. Animal, beast, creature
Breeshae v. Shatter
Broisf n. Piece (of grass)
Burkei n. Door, gateway, portal

C

Word Word Class Meaning in English
Caboul v. Possibility
Cae pro. Her
Cai part. Direct Object Marker
Calliar v. Ask, inquire
Cazel v. Use, utilize
Cea pro. Him
Ceazil n. Young boy
Cebali v. Call
Cehalf n. Partner
Celarr v. Extract, draw
Celka n. Peace
Cellia n. Moon
Cellila adj., n. Silver
Cerqi v. Exist, to be
Cerqist n. Existence
Cezcal v. Be destined to, be fated to
Cezq n. Fate, destiny
Chia conj. Equivalent to the english "which, what"
Chiafzol n. Someday, sometime
Chiamazal n. Miracle
Chila conj. Sometimes
Chrustya v. Control, rule
Cia pro. it
Ciaaael pro. They (ind.)
Ciau n. Course, action
Ciauk n. Someone
Ciabree n. Part (of something)
Ciazil n. Someone
Cielba n. Hope
Ciella n., Niyallei Concentration
Cira conj. Again
Clyezet v. Transform, turn into
Confial v. Finish, end, complete
Coulbae v. Divide, split
Coulla v. Kill
Coulze n. Break, shatter
Coulzia v. Break
Couma adj. Cursed
Coumla v. Curse
Coz v. Know
Cozjya v. Notice, realize
Custalf pro. Itself

D

Word Word Class Meaning in English
Dasoc v. Descend, come down
Dea part. Possesiveness marker
Delflia n. Epitaph, tablet, stone slab
Della part. front
Delvar n. Rock
Demorie n. Memory
Done v. Come
Dragtenm n. Dragon Communicator (a communication device used in Dragonia)
Dia conj. So
Diatgh adj. Supreme
Diracal v. Drink
Dorkale conj. Somewhere
Dragyacch n. Dragon
Dragyazil n. Dragonian (people)

E

Word Word Class Meaning in English
E conj. Like, as
Eazal adj. Best
Ecfeil n. Bell, chime
Ei part. If ~ then~
Ealzet v. Heal, cure
Eath v. Join, tie together
Efstiaral v. Do the best oneself can, give the most for something.
Efstrian n. Strength
Ela adj. Shining, brightly (normally used as a name suffix for girls).
Erga part. Even if~
Erkiel n. Trade, commerce
Erkielzil n. Trader, merchant
Ethia n. Thing, fact, matter
Eoulss n. Enemy
Estael n. Stage, step


F

Word Word Class Meaning in English
Fa conj. Only, merely
Faf n. Beginning, start
Fafbiou v. Birth
Fafmon adj. Primordial
Fafse v. Begin, start, initiate, commence
Fafshux n. Prelude
Falaysza n. Team
Falea v. Form, create
Falthe v. Answer, reply
Falthia n. Answer, reply
Faarsaszyatt n. Elements
Falt n. Ceremony
Fazibae adv. Suddenly, abruptly
Felal conj. Each other, among themselves
Feletei v. Connect, link, associate
Fella n. Dance
Ferliar intj. Thank you
Fiarea conj. Many, a lot
Fi v. Allow
Fiala n. Something
Fie part. Too, as well
Fierle n. Group, gathering, party
Filaria n. Life-Protection, Life-Guarding
Filariazil n. Protector of Life, Guardian of Life
Filaseae v. Defile, corrupt
Filbalr v./conj. To serve the function of~
Fils conj. When
Fimya n. Compassion
Firea adj. Deep
Fis n. That
Fissa v. Fall down
Fropulia n. Depths, innermost areas of somewhere
Fulial n. Nutrient, food
Fulsea v. Eat
Fyadla adj. First one
Fyadti conj. Once
Fyatusepth v. Accept
Fyer conj. Which


G

Word Word Class Meaning in English
Gabri n. Flower petal
Galai v. Meet, encounter
Garsse n., Niyallei Impatience
Gefila v. Collect, gather
Gial n. Daze, dizziness
Gifea v. Draw, sketch
Gila adj. Very, considerably (referring to an amount of something)
Gladivri n. Glass
Glaza n. Gratitude, thankfulness
Glazahia v. Give thanks
Goprait v. Be ready, prepared, resolute
Gyalaz v. Comfer, bestow
Gull conj. Over, above
Gullbe v. Cover, enshroud
Gyass v. Sacrifice

H

Word Word Class Meaning in English
Hafie n. Field
Halear v. Endanger, threaten
Haliadl v. Drown
Halkeiza v. Destroy
Halket v. Destruction
Hartwe v. Travel
Havait v. Forbid
Hiele v. Rest
Hilla n. Seal
Hizett adv. Finally
Horoke n. Heart
Hya v. End, finish
Hyatiar n. Limit, border, frontier
Hyatt adj. Final, last
Hyprasell n. Overload


I

Word Word Class Meaning in English
I conj. More, additional, extra
Ialar n. Origin
Iadladour n. Sea, ocean
Iadlaila v./adj. Blue, azure
Iadlakar n. Spring, fountain
Iadlakair n. River, brooklet
Iadlast n. Water
Iadlicae n. Ice
Iadleizalle n. Waterfall
Ialdia n. Source, origin
Iapra adj. Appropiate
Ical part. to ~
Iens conj. with, together with ~
Ikuak n., Niyallei Hatred
Il part. in, at
Ilg part. Here
Ilical part. Into, towards
Iloas n. Color
Illyuba n. Shine, radiance
Illyubriel n. Splendor, glory
Illyula n./adj. White
Illyusea n. Light
Inbiols v. Nurture
Iphal v. Enshroud, cover
Iphea n. Embrace, hold
Ipheaze v. Cling to~
Iquast v. Banish
Ishib n./adj. Violet
Ist adj., Niyallei Great
Iuar adj. Fatherly
Iuarzil n. Father
Iusia adj. Gentle, kind
Iust adj. Good, well
Izalea n. Little sister
Izelle v. Hide

J

Word Word Class Meaning in English
Jazat part. Until~
Jedivile n. Endurance
Jeilia v. Corrupt, defile, smear
Jeralt n. Intelligence
Jewiz adj. Wise
Jewizdau n. Wisdom
Jewizzil n. Sage, wise man, scholar
Jiale n. Family
Jiall v. Go
Jikall v. Hear
Jila part. Via ~ , through ~
Jokhae n./adj. Red


K

Word Word Class Meaning in English
Kablia adj. Poor
Kace part. Close, near
Kacia n. Pact, pledge, vow
Kagmi n. Interwoven pattern (usually refers to the patterns and drawings used to decorate Shoufs).
Kahame v. Fear, dread
Kahear v. Be afraid
Kahima n./Niyallei Fear, dread, horror
Kalia adj. Other
Kallia n., Niyallei Sadness
Karra n. Cry, weep
Karrar v. Cry, weep
Karkasen v. Cry in vain, spill tears for nothing
Kaseiadl v. Spill
Kasenyu v. Waste, use for nothing
Kaser v. Use
Kasteia v. Stop
Kavvia part. Below, under
Khallhialmyuu n., Niyallei Sadness
Keral n. Promise, vow, oath
Khalt Niyallei Trance-like state
Kiabze v. Give
Kialar n. Key
Kialrazz v. Defeat
Kiasal v. Invade, raid
Kielar v. Purge, exorcise
Kihae v. Hurt, harm
Kiockse n. chaos
Kiolbio n. Breath
Kiols n. Wind
Kizau n. Eye
Klucei n. Creation
Kluceiara v. Create
Koplaif n. Plain, prairie
Kopor v. Rot away
Kopora adj. Rotten, putrid
Kouju n. Bow
Kublean n./adj. Black, blackness
Kuole v. Cause, make happen
Kyal v. Lend, give (temporarily)
Kyuluphe v. Forge

L

Word Word Class Meaning in English
Lade n. Thing, fact
Laya part. Already, (in negative form) no longer~
Laykia v. Sacrifice, offer
Layra v. Fight, confront
Layrazil n. Soldier, knight
Lealmi n./adj. Yellow
Leiya adj. Sacred, holy
Leiyazil n. Priestess
Leizal n. Fall
Leizalle v. Fall
Liezel n. Language
Lika v. Reach
Likarom conj. Like
Lisfelt conj. Except for~
Llatial n. Item, artifact
Llyuleyia n. Illusion
Lisf v. be, is, are
Lyachhi n. This
Lyachhiaaael n. These
Lyuf n. Ray, beam

M

Word Word Class Meaning in English
Mahae n. Magic
Maltial n. Medallion
Matypra v. Wait, expect
Mavew n. Window
Mazi adj. Ancient
Mazitim n. Antiquity, ancient times
Meebaurg n./adj. Green
Miad n. Medium
Midele v. Fill
Midefia adj. Filled
Mido n. Road, way
Mimapalia n. Fortune, prophecy
Mimat n. Future
Moiule v. Illuminate
Mounsel n. Paradise, ideal land
Mountkiol n. Weather, climate
Mountyoudor n. World
Mountyouhy n. End of the world
Moun'uira n. Reality
Myailoas n./adj. Rainbow, rainbow-colored
Myal adj. Filled
Myalla n. Everyone
Myallade n. Everything, all
Myya v. Save


N

Word Word Class Meaning in English
Nadyrac n. Teardrop, tear
Naflya n. Flow
Nahifal adj. Superfluous, unnecessary
Nakae n. Form, shape, figure
Nakei v. Form, make up, compose
Nalb v. Wither away
Nalbiou adj. Unfertile, dead, withered (used generally for expressing that something is unable to bear life).
Nalef n. Exhaustion, tiredness
Nalia v. Sense, feel, perceive
Nal'uira n./adj. Falsehood, false, lie
Narra n. Fight, battle
Narrae v. Fight over~, dispute over~
Narrazil n. Warrior, fighter
Naseanlia n., Niyallei Calm, serenity
Necla n. Death
Necfia adj. Dying
Neklamya v. Extinguish, completely disappear
Neklast v. Die, perish
Nelfa adj. Great
Nial conj. Because
Nicaelsi n. Childhood, infancy
Nidlisp n./v. Sleep, rest
Niyale v. Feel
Niyallei n. Feeling, emotion
Nyarr adj., Niyallei Normal
Nyarrclye v. Normalize, return to normal
Nyochs n. Nostalgia
Nyol conj. Once, in the past
Nyul n. Nothing
Nyula n. Nothingness
Nyulase Niyallei Total abscence of emotion
Nyulasst v. Nullify
Nyuohma conj. Now~


O

Word Word Class Meaning in English
Oalmia n. Authority
Obr adj. Large, great
Ochsme v. Wish, desire
Ochsmeya n., Niyallei Wish
Ocura v. Receive, obtain
Oli part. And ~
Omsela n. Mineral, ore
Oulma n. Cycle
Oplaphiath n., Niyallei Impatience
Oraic v. Betray, treason
Oraics n. Betrayal
Oraiczil n. Traitor
Ozielen v. Show


P

Word Word Class Meaning in English
Pabut n. Part, fragment
Palar int. After all, anyway
Pawatz n. Power
Phialthp n. After
Phaph part. For (the sake of)
Pheile conj. ~should
Phiala adj. Dear, beloved
Phiamya n. Solidarity
Phiaphz n. Companion, friend
Phidza part. Then ~
Phiellar n. Love, affection
Phiellalzil n. Beloved people
Phinambrea n. Darkness
Phinamcou n. Shadow
Phior conj. Must~
Piarel v. Appear, show up
Piarth n. People
Pielar v. Prepare, set-up
Pinaer v. Look like~, resemble
Pirazsyec n. Fire
Pitfue n. Foot, feet
Porcalia n. Contraposition, reflection
Poula conj. Either/neither (depends on the sentence)
Priaph n. Purpose, raison d'etre, reason to exist
Prousa n. Prairie, meadow
Puroie v. Promise, vow, swear
Purophaseith n. Protection
Purophasera v. Protect, guard, defend
Purophazil n. Protector, guardian
Pyuthfarezil n. Holder, bearer

Q

Word Word Class Meaning in English
Qafulya n./adj. Wonder, wonderful
Qafumya n. Mystery, wonder
Qera v. See, watch
Qerp n. Time (number of repetitions of something)
Quarlart n. Avatar, embodiment
Quieralt n. Support, collaboration, cooperation
Quierallm v. Support, collaborate, cooperate
Quioarr n. Us, we
Quoralt n. Clothes


R

Word Word Class Meaning in English
Rakileim n. Energy
Razaium n., adj./adv. Maximum
Razzek n./adj. Distance, faraway, distant
Rebiaph v. Revive
Refale n. Suffering, pain
Refical v. Restore
Refisol n. Restorer
Rehal v. Recover, regain
Rehalliz n. Restoration, recovery
Ribar n. Law, principle, reason, logic
Rilea v. Revolve, cycle, spin
Rinmei adj. Precious
Ripush adj. Pure
Ripushial n. Purity
Risialf v. Resonate, echo
Risuant n. Melody
Riuhale v. Purify
Riviga n. Victory
Rupaltg v. Forcibly remove
Ryeale v. Read
Ryealzil n. Reader
Ryupa v. Cleanse, purify
Ryur adj. Clear, definite
Ryure v. Clear, define

S

Word Word Class Meaning in English
Sablia v. Bloom
Saetsulia n. Moon
Saifa adj. Noble, sublime
Sal conj. it, it's
Sasela n. Valley
Satpl v. Help
Sedemoriae adj. Immemorial
Seirei n. Element, elemental, chosen one of the elements
Seifalt n. Goodbye (final farewell)
Sell n. Load, burden
Selirdonme v. Welcome
Shefi v. raise, bring up, cultivate
Shillea conj. Back (compound phrase to be used only with the verbs "return", and "call")
Shiude adj. Dominant, ruling
Shiyut v. Forgive, pardon
Shouf n. General name for the typical clothes worn by the Dragonians.
Shuf n. Sound
Shull n. Prayer
Shullia v. Pray
Shuxua n. Song
Shuxuara v. Sing, chant
Shuxuerla v. Play (music)
Si conj. But, however ~
Sichia n. Curiosity, inquisitiveness
Sieba v. Tell, say
Siescal v. Make overflow, fill to the brim
Sieshu n. Voice
Silar v. Choose
Silarzil n. Chosen one
Sill n. Dream
Simalea v. Do, make
Sjiath n. Space
Soblac n. Blood
Sodia n. Side, part (of something)
Sor part. Or (expressing options)
Sorlee adj. Adoptive, foster
Streadpe v. Transmit, convey, spread
Suglia v. Understimate

T

Word Word Class Meaning in English
Tabries v. Bring
Takele v. Nourish, feed
Tanzeil n. Legend
Tenea n. Note (music)
Thafz pro. You
Thafzaael pro. You (pl.)
Thoba n. Thorn
Tiag n. Time (moment, instant)
Tiargualh n. Nature (element of greenness and plants)
Tiarla n. Land
Tiafal v. Take back, accept
Tiarrashe n. Earth
Tiamgh n. Time (element)
Tielar n. Story, tale
Tolliaf n. Seed
Tossu conj. Surely, certainly
Tsias n. Staff

U

Word Word Class Meaning in English
Ual conj. While, during~ (indicating that the action takes places at the same time as something else)
Uar adj. Motherly
Uarzil n. Mother
Uasfryat n./Niyallei Rage, anger
Ubeliati adj. Beautiful, gorgeous
Uira adj., n. True, truth
Uka adj./n. Oneself, one's own~
Ukia n. Ear
Ukiale v. Hear, listen
Uklyaar n. Sword
Umelia v. Sprout
Umfir n. Fruit, nut
Utbabae v. Bubble, foam
Utbabale n. Bubble
Uzakamre n. Thunder, lightning


V

Word Word Class Meaning in English
Valzat n. Attack
Valzatlia v. Attack
Valzsie v. Insult, ridicule, berate
Vaocist n. Forest
Vaplu adv. Please ~
Vasamwe v. Wake up, awaken
Viabree n. Half (of something)
Viadfafse v. Restart, begin anew
Visalria n. Essence
Vlasial n. Bond, link
Vlibarse v. Shine
Vulual n. Blessing
Vulualwae v. Bless
Vulue adj. Blessed
Vulufalia n. Benevolence
Vuluhae n. Orange
Vurtfetclee n. Reflection
Vuzaph v. Search, seek
Vyar conj. Around


W

Word Word Class Meaning in English
Walanaloi adj. Blurry, hard to see
Walmia v. Look at, stare
Walma v. See, watch
Wasphare v. Forget
Wairogir n. Vigor
Walphia n. Thirst
Waspiareph v. Vanish, disappear
Waspiarl v. Erase, delete
Wasrya adj. Raging, furious
Wasryats n., Niyallei Rage
Wihatslag n. Wing
Wimelia n. Vitality
Wudia n. Who


X

Word Word Class Meaning in English
Xa conj. Can do, be able of ~
Xel conj. Inside, within


Y

Word Word Class Meaning in English
Ya adj. Eternal
Yafalia adv. Accident, mistake
Yall adv. Eternally
Yalla v. Stain, corrupt, taint
Yalva v. Understand, comprehend
Yapal n. Pact, agreement, contract
Yapeal n. Peak, summit
Yasela n. Mountain
Yastoila adj., n. Golden, gold
Yastolia n. Star
Yel v. Be
Yhatgh v. Release
Yidau n. Princess
Yidos n. Prince
Yilar v. Store, save up
Yiliab v. Have
Yilneba adj. Lost
Yilnecl v. Lose
Yilrea n. Seal
Yilrear v. Seal
Yilref adj. Sealed
Yiules adj. New, fresh
Ytuigh v. Return, go back
Yulad n. Sovereign, ruler
Yut part. By means of ~
Yutnial conj. Why? Because of what?


Z

Word Word Class Meaning in English
Zab v. Find, discover
Zaifel v. Blow (wind)
Zal conj. Right, just
Zelek n. Brother/sister (only used for twins).
Zaph part. Same function as the Japanese particle "ne".
Zattyac n., Niyallei Despair
Zekeva adv. Never
Zelc n. Sky
Zelcobr n. Firmament
Zella adj. Divine, exalted
Zelle conj. At least
Zhoi part. With, beside ~
Zia part. From ~
Zialr n. People
Zil n. Person
Zilnak n. Identity
Zimelle v. Melt away, dissolve
Zoldone n. Dawn, daybreak
Zosph pro. Me
Zyacc adj., Niyallei Infinite
Zyalla n. Size
Zazalcs n. Wound, injury
Zolya n. Sun
Zolcel n. Day (24 hours)
Zrius n. Journey
Zublia v. Pour, put in
Zubloe v. Preserve, keep
Zuekle v. Commit a crime or offense
Zuekli n. Crime, offense
Zueklizil n. Criminal, offender
Zukau v. Continue
Zukalb v. Continue existing, last for some time


(More words to be added in the future...)

Compatibility with Hymmnos

Given that all the kinds of Hymmnos have a similar, yet different grammar structure to both kinds of Dragonian, they aren't mutually compatible. And furthemore, given that the Elemental Nucleuses and the Song Servers exist in separate dimensions, they can't be used in conjunction. However, that was before an special protocol was inserted by the Wills of both Worlds into the Song Servers, allowing both languages to be used together. Still, there are some special commands that have to be used in the songs for this to happen:

Naming of the Song

The normal name of the song has to be preceeded by the DRAG extension, in any of the following ways:


DRAGxx<=

DRAGxx=>

DRAGxx<=>


The "xx" in front of the DRAG extension indicate which kind of Dragonian is going to be used in the song:


1: Means that the song will use only Common Dragonian.

0: Means that the song will use only Ceremonial Dragonian.

01/10: Means that both kinds of Dragonian will be used in the song. The order indicates the priority of use for both kinds of Dragonian.


The arrows that come after the numerals are for indicating this:


<=: The Song Servers control the Elemental Nucleuses, and draw power from them to execute the song. It can be considered as an inverse form of the over extension used in the normal Hymmnos songs.

=>: The Elemental Nucleuses control the Song Servers, and draw power from them for the execution of the song. Direct equivalent to the over extension used in the normal Hymmnos songs.

<=>: The Elemental Nucleuses and the Song Servers work together in harmony, and both share the power consumption used for the execution of the song. Direct equivalent to the with extension used in the normal Hymmnos songs.


And example title of this would be: DRAG10<=>EXEC_with.METHOD_METAFALICA/.


Commands

RELOC

This command indicates that the effects of the song will be relocated from a dimension to other one. If a song it's performed without this command, then the song will manifest its effects in the dimension where the Song Servers exist (in other words, in Ar Ciel). The RELOC command has the following syntax:

RELOC/. XX -> YY

Where XX and YY are the names of the dimensions.

Example:

RELOC/. AR CIEL -> DRAG

REDIR

This command redirects the power consumption for the song from a power source to other, overriding the implications that the hymn name might have had. And in case the song requires to be hosted in a song server as data for its execution, this also allows to change the song server in which it will be hosted. It uses the following syntax:


REDIR/. xxx => yyy

REDIR/. xxx <= yyy


These two are simple enough: it simply moves the power consumption and memory usage between two sources.


REDIR/. xxx <=> yyy => zzz

REDIR/. xxx <=> yyy <= zzz


This, on the other side, means that the power consumption and memory usage will be redirected from a shared usage between two sources, to a single source; and viceversa.

In both cases, the direction of the arrows indicates the direction of the relocation.


Examples:


REDIR/. ARTONELICO => SEIREI

REDIR/. ARTONELICO <=> INFEL=PHIRA => SEIREI

OVERRIDE

This command allows to change the effects of the song that is being executed, even to the point of being able to completely nullify its effects. However, what kind of change will be, depends on at which point the song is interferred (denoted by the Binary numbers used in its syntax); and it can't be used if the song is making use of the ENCR command (explained below).

Syntax:

OVERRIDE/. >> #x#########

Example:

OVERRIDE/. >> 0x10100110

ENCR

This command was made as a protection against the OVERRIDE command, and as such, it allows to seal off part of the code of a song, so it can't be interfered or nullified.

Syntax:

ENCR/. >> #/# > #x#########

Where the first set of numbers are the parameters for the encryption, while the second set is the binary adress where the song will be interfered.

Example:

ENCR/. >> 4/7 > 1x01011001

UNENCR

Allows to cancel the effect of the ENCR command. However, it requires a password that is completely dependant on the encryption parameters and sealed section of the song, and as such, it can't unseal the song if the password is incorrect.

Syntax:

UNENCR/. >> #/# > #x#########

Example:

UNENCR/. >> 2/4 > 0x10100110

REPL

Allows the singer to copy the Hymn Code of a Reyvateil, thus granting her the same rights and privileges in Song Servers as the Reyvateil to which the Code belongs, making the server believe that the Reyvateil herself is the one doing the singing. However, contrary to the usage of the D-Cellophane, the owner of the Code doesn't provide any energy for the execution of the song, and instead, the actual singer is the one that has to provide the energy for the song.

Syntax:

REPL/. => 1x01 >>[Hymn Code]

Note: In case the singer requires access to Infel Phira, the preferred method of doing so is putting a MIO in the section of the Hymn Code, given that the IPDs don't have any Hymn Codes.

Example:

REPL/. => 1x01 >> [MIO]

Personal tools