A Reyvateil's Melody Method ver. (ARM Game)

From A Reyvateil's Wiki
Jump to: navigation, search
METHOD_REVATAIL_HYMMNE/.

Composed by: Calidynd
Vocals and Chorus:
Lyrics: ilutiern, ARM members
Translation: Lazy

届ヶヌとスレドも貴方にずっと此ノ詩を奉げ…
Todokenu to suredomo, anata ni zutto kono uta wo sasage
Even if it may never reach you, I will always devote this song to you...

cLYEzYE tyuss sarr, arhou sarsa, Infel Phira, siance ayulsa sos infel/.
I shall turn myself into the tender sunlight, the rain of blessing, a seed of love and an eternal paradise for the sake of love.

wYErAmLYE nafan sarr zz f.r.l. hLYEwYEsAsA naflansee ut LYAeje/.
Facing the people without fear, for the sake of your happiness and happiness of the world, I shall shine gentle sunlight on the 
world, and grow happiness in the hearts of the people.

hYAkEtEtA gral Emeryu yora ag x. yorra sAlEy anw mea/.
I embrace and cherish my memories of you, and everything you had given me.

xE rre Etussu, reta, zz nIml tLYAhLYAsLYE sos LYEqejyu!
This change inside of me, please, don't be obscured out of fear... To give this world feeling and happiness, for the sake of the 
people, reveal yourself!

xA harr m.t.m./.
She existed without emotion.
<-x aLYNuk byui cIz Asechel/.
This caused the sudden, frightful change in surroundings.
xU rre Nnoes fIrIlU/.
The boy, who despised himself, feared this new world.

cAzA ides mea/.
I want to change the past me.
cAzA xava ut fowrlle/.
I shall focus on changing the wounds to healing,
cAzA hiew qejyu/.
Focus on changing the grieving people,
cAzLYA Esarla_mean ut aje LYEsiance!
And focus on changing this world, with the song that we have crafted, into the people's ideal land of happiness!


嗚呼…憶えるよ心に宿る鮮やかに
Aa, oboeru yo, kokoro ni yadoru azayaka ni
Ah, I still remember vividly the words lying deep in my heart
旅の間に貴方が呉れた其の言ノ葉
Tabi no ma ni, anata ga kureta sono koto no ha
The words you had given to me in our travels


「仮令世界が醜く毀れても、忘れないね、向こう側に理が在るよ...」
Tatoe sekai ga minikuku kowaretemo, wasurenai ne, mukougawa ni kotowari ga aru yo
"Even if the world was to crumble through ugliness, we must not forget through that ugliness there is a meaning..."

誰かノ為に戦ニ明ケ暮レル子供達
Dareka no tame ni, ikusa ni akekureru kodomotachi
Memory's locus beckons to the young children
幼き彼等を手招くのは記憶ノ軌跡
Osanaki karera wo temaneku no wa, kioku no kiseki
who continue fighting for somebody's sake

「まだまだ、正邪を分けれる様に考え続けよう!」
Madamada, seija wo wakereru youni kangaetsudzukeyou
"Not yet, not yet, I'll keep trying to figure out right and wrong!"

嗚呼…此ノ道路を踏み進む一歩と続けると
Aa, kono michi wo, fumisusumu ippo to tsudzukeruto
Ah, with each forward step they take,
永キ苦難ノ絶望ハ少しずつ褪セルようね
Nagaki kunan no zetsubou wa, sukoshizutsu aseru you ne
the long-suffering despair fades, little by little

「数えぬ出逢い、一番変な人を一番大事に胸に抱いて。」
Kazoenu deai, ichiban henna hito wo ichiban daiji ni mune ni idaite
"Through a thousand of meetings I have met, the one I cherish the most is probably the weirdest person in the world."

xE rre fs fLYEs, dyyal wLYErm, sarsa fLYEpn/.
A kind breeze, a sunny day, the downpouring rain
xE zz nene sorr fEwArn quel Eeje/.
All these things that I now know take away the burden in my heart

人間の視えざる優しさが忘レタ祟リを癒ャシ
Hito no miezaru yasashisa ga, wasureta tatari wo iyashi
Forgotten curse healed by unseen kindness of the people
往時カラ残リタ欠片映るノは掴まれし鑰
Ouji kara nokorita kakera, utsuru no wa tsukamareshi kagi
Fragments of the past holding a key in their reflection

心の光で耀けり創めてる此の世界
Kokoro no hikari de, kagayakerihajimeteru kono sekai
This world, it is beginning to glow with the heart's light

「御母上様と童等ノ物語を聴きて、我が世に紡げるよ我が詩を」
Haha to warabe no monogatari wo kikite, wagayo ni tsumugeru yo wagauta wo
"As I hear the tale of a mother and her child in this world, I find its feelings helping me craft my song in my own world."

Ah, Xc=ture lLYEnLYEcAaA mea ag yor <-x acra h.w.s.s. -> cLYEzA naflansee tLYArYAmE du Eeje, YEeje ag LYEeje!
Ah, if the bond between us, surely, strengthens, then it turns into happiness and makes my heart, your heart, our hearts bloom!

tAkd cia tEkAdeh sarr wAnsLYE innna enesse yLYAzLYEtA za rre sphaela cEzLYE sos ayulsa infel/.
Touching the sky and being touched by its radiance, I bring out my inner thoughts and wish for the world to change for the sake of 
eternal love.

「つまらんね...飛んで皆を追い掛けよ!共に空を越えよ!」
Tsumaran ne, tonde minna wo oikakeyo, tomoni sora wo koeyo
"I'm bored... let's fly trying to catch each other! Let's fly in the sky!"

何時も何時も霊魂の深淵を照らすのは
Itsumo itsumo, tamashii no shin'en wo terasu no wa
Always, always, it shall shine in the abyss of my self
出逢いが産ませた掛け替え無い大事な想い出
Deai ga umaseta, kakegaenai daijina omoide
The irreplaceable memories of everyone that I have met

「以来、どんな場合でも、どんな困難でも、打ち克てるよ、皆が傍らに居るから…」
Irai, donna baai demo, donna konnan demo, uchikateru yo, minna ga katawara ni iru kara
"With all due cause, no matter the situation and regardless of difficulty, I shall be able to overcome it, with everyone by my 
side..."
Personal tools