Just a heads up to say that I'm slowly trudging through the Tutorials. With some luck, I'll have finished them by next weekend.
Also, there's something I just learned that could be useful for the item names in which KWhazit worked:
From some research I made, チェチェリ is the katakana version of "Ceceri", which is a mountain in Italy particularly known for its scenic beauty, and for being a place where supposedly Leonardo Da Vinci made some of his famed experiments on flight.
Also, I personally prefer "Restraint Button" for がまんボタン
As for ポチットニー, hmm... an onomatopoeia for pressing a button, a variation on ちょっと... as for the ニー... the only think I could find was that it's the katakana for knee. Maybe that could serve as a clue to come up with something clever... (Kneinch? Knee + pinch? ...just joking...
征パ丸... I don't really have any suggestions. Conque P Drops sounds good, but I feel like it lacks... something.
And how about just using "Chocolated Acid" for クエル酸ショコラ (or something paralleling chocolate milk)?
And I think I came up with something for 走召木亥火暴. For me, that kanji combination gives me the image of something summoning a large fire that proceeds to devour a large forest filled with animals, so, how about something like Conflagration Bringer?
セイマゴクシン... hmm, there are quite some ways to translate this katakana hell... the NISA name seems kinda on track to me, but they are ignoring the ゴク part... maybe 聖魔獄真 is the kanji combination intended, so it could be something like Holy & Evil Prison of Truth? (although that name needs to be streamlined)
And about エリギニ... since it could be interpreted as "neck/collar + accompainment + mushroom" (the last one loosely, since it lacks the ゅ at the end), maybe it could be something like "Collared Mushroom", especially considering that "mussel" is a name used for bivalve mollusca.