by Utsuho Lazy » Sunday January 31, 2010 6:46 pm
XaaaCi.
Lyrics: Mitose Noriko
Composed & Arranged: Hirota Yoshitaka
Vocal & Chorus: Mitose Noriko
Was guwo ga endia yora omnis, grow en envied gyas
knawa yora dest manaf.
Was yant ga guatrz
yorra ruinie en stel art yora dsier deata art alroetsue.
In this anger, I shall end all your lives, oh you foolish and insolent wicked souls
Realize, now, that your lives are to be perished
In this fear, I feel hatred
As I convict you your atonement filled with destruction and larceny
Rrha ki ga chs cause mea.
Rrha i ga dople en gott denera.
Rrha ki ga chs fayra mea nozess yora omnis.
I shall become a curse myself
I shall destroy and drive away you evils
I shall become a flame and burn you all to ashes
Was quel ga ini, accrroad sos yora
pauwel, quesa, viega zespa yora,
zodaw, nozess, ftt en slep yanje,
sos valwa, sos futare, sos near, sos waath.
In this desparation, I shall initialize and bestow upon you
Power, thunder, a blade to cut yourself
Death, destruction, disappearance and an eternal sleep
To purify you, for your future, for your existence, for the sake of rebirth
zodaw, zodaw, zodaw, zodaw iem.
nozess, nozess, nozess, nozess iem.
endia, endia, endia, endia iem.
deata, deata, deata, deata iem.
Die, die, die, die now
Disappear, disappear, disappear, disappear now
Perish, perish, perish, perish now
Atone, atone, atone, atone now
Was ki ga wis hymmnos mea endia.
Was ki ga wis hymmnos mea slep.
I am the Song of demise
I am the Song of eternal sleep
Was ki ga chs hymmnos mea nozess iem.
I shall become the Song of destruction, now
manaf, titilia infel mea,
accrroad mea, dor en near crannidare murfanare.
Ma num wa clalliss mea dea sacra yora rudje,
soa wis li werllra mea, soa wis la amyure mea.
Oh lives, my beloved little lives
You who have shared my body, my existence, my thoughts
I shall dye my body with the color of your red blood
Such is my tears, such is my repentance
gyaje, titilia grow yora,
synk en synk orviclle mean chs didalia.
Ma zweie wa kil omnis yora,
soa wiz werllra mea, amyure mea, eta omnis yora.
Oh sins, your pitiful little sins
You who have sunken beyond all solutions
In this sincerity, I shall kill you all
Such is my tears, my repentance, my desire to devour you all
"Zaarn, plina, zarle, milra yeeel"
"Roaring oceans, rustling meadows, gushing waterfalls, are all but fragrances of the past"
Yeeel, Was yea ra weal yorr toe titilia mahin en jambea won mea.
infel, yorr memora?
wharn wis dor sos yora spitze
In the distant past, I was happily watching your little fingers holding me, your little feet stepping upon me
My dear Children, do you still remember those days?
My arms were the lands, spreading infinitely for your freedom
Was nyasri ga nozess en kil yora
sos waath, sos futare
In this sadness, I shall destroy and kill you all
For the sake of rebirth, for your future
Den dest phantasmagoria en rhaplanca ides,
Mea wis rooshellan, noini roon en endia vale.
Coall inna mea.
The Paradise has rotten, the Tree of Blessing has withered
I am the cradle, the womb of genesis, the bed of demise
Come, return to inside me