The ever-unmentioned fanhymn by Vocaloid Miku, found on youtube.
Click here for the video.Vocals: Hatsune Miku
Chorus: Hatsune Miku, Kagamine Rin
Lyrics/Composition/Arrangment/Programing: Hull
Translation: Deciare, L-Voss, Lazy
Was yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan denera cause anw ar ciel hymme yanjevan denera cause anw ar ciel hymme yanje
Even if evil beings curse the world, I shall sing forever.Was yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan kierre faja na ftt fhyuvan kierre faja na ftt fhyu
Even if this moment passes on, the breeze shall not vanish.(Chorus)
Was yea ra chs meaWas yea ra chs mea
I shall happily turn myselfyor en fwalyor en fwal
into your wingsWas yant ga rre walasye ruinie ar cielWas yant ga rre walasye ruinie ar ciel
I am so afraid that people will destroy the worldrre saash stel anw lusyerre saash stel anw lusye
That god will steal away the lightrre saash rre walasyerre saash rre walasye
That god and the peoplehaf omnis near hierle murfanarehaf omnis near hierle murfanare
will possess all life only to sadden it乾いた足音が 時の風車廻して 歩(すす)む
Dried sounds of footsteps turn the windmills of time as it walks onWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan denera cause anw ar ciel hymme yanjevan denera cause anw ar ciel hymme yanje
Even if evil beings curse the world, I shall sing foreverWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan kierre faja na ftt fhyuvan kierre faja na ftt fhyu
Even if this moment passes on, the breeze shall not vanish鳥は空に迷って 行くあてもなく彷徨った
何処へ行けばいいのかA bird lost its way in the sky, wandering aimlessly
To where should it be heading?Was yea ra tasyue tou ridalnae yorWas yea ra tasyue tou ridalnae yor
I'll be very happy to make a sacrifice to you, my irreplaceableyorr hartes na cest meayorr hartes na cest mea
You love the side of me that is not true波間の満ち欠けくぐって 翡翠色の風は踊った
分からないまま ただ踊るIn between the waxing and waning waves, the jade-colored wind was dancing
Without knowing why, it just dancedFou jyel wa den Wee granme raFou jyel wa den Wee granme ra
I'm feeling lonely, yet I still want to protect yourre ridalnae memora art enclone anw mearre ridalnae memora art enclone anw mea
irreplaceable memories that surround me光隠す神の吐息 奏でられたその旋律が
この空 見上げて 両手をひろげThe sigh of God that conceals light, that melody being played
I look up at this sky, and open my arms願い結う少女の手となって 大空へ溶けゆく
少女の 祈り 天へ届けThose hands of a girl who ties wishes, they melt into the vast sky
A girl's prayer, they reach the skyWee touwaka ga yorr murfan anw meaWee touwaka ga yorr murfan anw mea
I am pretty hopeful that you think about me. I am so desperate to know if you truly do!rre sor xest tes pauwelrre sor xest tes pauwel
It can become my power絶望に満つこの世界よ 森羅の御霊を解き放て
曇天の空を貫く塔と 共に謳い誘え
Oh this world filled in despair, set free spirits of the forests!
Together with the Tower that pierces the cloudy sky, I invite you to sing!Rrha ki erra hymme rre ar ciel chs hymmnosRrha ki erra hymme rre ar ciel chs hymmnos
Concentrated in this trance, I shall sing, so that the world shall become a song itself.Was yea ra linen rre walasye rre saash yeharWas yea ra linen rre walasye rre saash yehar
I shall happily tell you that the people and God shall unleash itrre sor chs mea yor en yehah dorrre sor chs mea yor en yehah dor
It shall become ours to create a land of happinessen hymmne leat mea en cielen hymmne leat mea en ciel
and the melody shall play for us and the worldWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan denera cause anw ar ciel hymme yanjevan denera cause anw ar ciel hymme yanje
Even if evil beings curse the world, I shall sing foreverWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan kierre faja na ftt fhyuvan kierre faja na ftt fhyu
Even if this moment passes on, the breeze shall not vanish波濤(なみ)は星を見上げて 届かない空を目指した
見えているのにThe waves, led by the stars, headed to a sky they could never reach
Even though they were led the way月の満ち欠けを感じて 琥珀色の光は注ぐ
届かない 星の 光 注ぐFeeling the waxing and waning moon, the amber-colored light was pouring
Those stars unable to reach, their light was pouringWas yea ra tasyue tou ridalnae yorWas yea ra tasyue tou ridalnae yor
I'll be very happy to make a sacrifice to you, my irreplaceableyorr yatse sphilar na cest meayorr yatse sphilar na cest mea
you haven't devoted your attention to the real meFou au wa den Wee granme raFou au wa den Wee granme ra
I'm feeling sad, yet I still want to protect yourre ridalnae ar ciel art enclone anw mearre ridalnae ar ciel art enclone anw mea
an irreplaceable world surrounds me存在の果ての向こう 深い闇の彼方へ
跳躍(はばた)き 天上(あまかみ)の彼方へとAiming for the end of existence, into the faraway deep darkness
Crossing the Heaven, to faraway星は宇宙(そら)を泳いで 蒼き深淵に生きる
誘って 紅き黄昏に沈むThe stars swim in the ocean of universe, and live in the blue abyss
Alluring, sunken in crimson twilightRrha ki wa irs rre hyzik chsee van ar fhyuRrha ki wa irs rre hyzik chsee van ar fhyu
I'll concentrate absolutely on transforming my body, even if only into windrre sos biron manafaln art sanctumrre sos biron manafaln art sanctum
for the sake of continuing the ark's reincarnationyorr murfan mea rre yor yart acra en meayorr murfan mea rre yor yart acra en mea
you feel me, you will surely meet me絡み合う願いの軌跡 大空へ昇ってThe vestiges of intertwining wishes, ascend to the vast sky!そびえ立つあの塔の頂きを超えて 一つの光となれ
Cross over the summit of that soaring Tower, and become a light!聖なる使者の怒り舞い、
神墜つる武器、撃ちて。《世界 波墜つる死者の息吹 交う塵舞ひて》
Oh Sacred Messengers and your fluttering anger,
Ye fallen weapons of Gods, attack!
"Oh this world's waves, Dead Messengers and your breaths, mingled with dust, dance!"我、喚起す。
自ら生み出した、《我 歓喜す 自ら生み出した》
Awake me!
Thou who gave birth to me,
"Thou who made me feel joy by giving birth to me!"救える奇跡、
闇と共に翔ける軌跡。《巣くえる闇と 友に架ける軌跡》
Oh the miracle of salvation,
Oh the locus that soars together with darkness.
"Oh the vestiges that dwells in haunting darkness!"我に与えよ、使者を。
永劫の地獄、夢に見ながら。《我に永劫の地獄与えよ 夢に死者を見ながら》
Oh, bestow me those Messengers!
As I dream of eternal Hell.
"Bestow me eternal Hell, as I dream of Dead Messengers!"我が沢山の気持ち、翼になりて。
枯れないこの樹に、翼託して。《「別れたくない。」 この気持ち翼に託して》
All my emotions shall become wings.
Oh undying Great Tree, I entrust my wings to thee!
"The wing of "I don't want to say farewell." feeling, I entrust it to thee!"Was yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan denera cause anw ar ciel hymme yanjevan denera cause anw ar ciel hymme yanje
Even if evil beings curse the world, I shall sing foreverWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan kierre faja na ftt fhyuvan kierre faja na ftt fhyu
Even if this moment passes on, the breeze shall not vanish光宿す一輪の環 雲の狭間から覗いて
光をThe single circle that carries light shine through ravine of clouds
Light願い結う少女の翼(はね)となり 大空へ跳躍(はばた)く
与え給え 大空の神よBecome wings of a girl who ties wishes, and bound to the Heaven
Oh, bestow me, God of HeavenWee touwaka ra yorr murfan anw meaWee touwaka ra yorr murfan anw mea
I kind of hope that you think about me.rre sor xest tes viegarre sor xest tes viega
That thought transforms into a sword我が詩に満つこの世界よ 森羅の御霊を解き放て
蒼天の海を貫く塔と 共に謳い誘え
Oh this world filled in my song, set free spirits of the forests!
Together with the Tower that pierces the sea of azure sky, I invite you to sing![part-1]
Was yant ga rre walasye ruinie ar cielWas yant ga rre walasye ruinie ar ciel
I am so afraid that people will destroy the worldrre saash stel anw lusyerre saash stel anw lusye
That god will steal away the lightrre saash rre walasyerre saash rre walasye
That god and the peoplehaf omnis near hierle murfanarehaf omnis near hierle murfanare
will possess all life only to sadden it[part-2]
Rrha ki erra hymme rre ar ciel chs hymmnosRrha ki erra hymme rre ar ciel chs hymmnos
Concentrated in this trance, I shall sing, so that the world shall become a song itself.Was yea ra linen rre walasye rre saash yeharWas yea ra linen rre walasye rre saash yehar
I shall happily tell you that the people and God shall unleash itrre sor chs mea yor en yehah dorrre sor chs mea yor en yehah dor
It shall become ours to create a land of happinessen hymmne leat mea en cielen hymmne leat mea en ciel
and the melody shall play for us and the worldWas yea ra enclone dius ar ciel*Was yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan denera cause anw ar ciel hymme yanjevan denera cause anw ar ciel hymme yanje
Even if evil beings curse the world, I shall sing foreverWas yea ra enclone dius ar cielWas yea ra enclone dius ar ciel
I'll be very happy to wrap around this precious worldvan kierre faja na ftt fhyuvan kierre faja na ftt fhyu
Even if this moment passes on, the breeze shall not vanish*continues until end
Side note: ...I now know why Lazy-nii hates giant walls of text so much.