XaaaCi. lyrics and translation

A home for projects that members of our community have chosen to work on. At this point, that includes mainly Hymmnos study, song and manga translations, and lyrics transcriptions. This is also where you can learn Hymmnos. A forum dedicated to the Ar tonelico 2 retranslation is further down. Discussion about the upcoming web site can be held here, too.

XaaaCi. lyrics and translation

Postby Utsuho Lazy » Sunday January 31, 2010 6:46 pm

XaaaCi.

Lyrics: Mitose Noriko
Composed & Arranged: Hirota Yoshitaka
Vocal & Chorus: Mitose Noriko


Was guwo ga endia yora omnis, grow en envied gyas
knawa yora dest manaf.
Was yant ga guatrz
yorra ruinie en stel art yora dsier deata art alroetsue.
In this anger, I shall end all your lives, oh you foolish and insolent wicked souls
Realize, now, that your lives are to be perished
In this fear, I feel hatred
As I convict you your atonement filled with destruction and larceny


Rrha ki ga chs cause mea.
Rrha i ga dople en gott denera.
Rrha ki ga chs fayra mea nozess yora omnis.
I shall become a curse myself
I shall destroy and drive away you evils
I shall become a flame and burn you all to ashes


Was quel ga ini, accrroad sos yora
pauwel, quesa, viega zespa yora,
zodaw, nozess, ftt en slep yanje,
sos valwa, sos futare, sos near, sos waath.
In this desparation, I shall initialize and bestow upon you
Power, thunder, a blade to cut yourself
Death, destruction, disappearance and an eternal sleep
To purify you, for your future, for your existence, for the sake of rebirth


zodaw, zodaw, zodaw, zodaw iem.
nozess, nozess, nozess, nozess iem.
endia, endia, endia, endia iem.
deata, deata, deata, deata iem.
Die, die, die, die now
Disappear, disappear, disappear, disappear now
Perish, perish, perish, perish now
Atone, atone, atone, atone now


Was ki ga wis hymmnos mea endia.
Was ki ga wis hymmnos mea slep.
I am the Song of demise
I am the Song of eternal sleep


Was ki ga chs hymmnos mea nozess iem.
I shall become the Song of destruction, now

manaf, titilia infel mea,
accrroad mea, dor en near crannidare murfanare.
Ma num wa clalliss mea dea sacra yora rudje,
soa wis li werllra mea, soa wis la amyure mea.
Oh lives, my beloved little lives
You who have shared my body, my existence, my thoughts
I shall dye my body with the color of your red blood
Such is my tears, such is my repentance


gyaje, titilia grow yora,
synk en synk orviclle mean chs didalia.
Ma zweie wa kil omnis yora,
soa wiz werllra mea, amyure mea, eta omnis yora.
Oh sins, your pitiful little sins
You who have sunken beyond all solutions
In this sincerity, I shall kill you all
Such is my tears, my repentance, my desire to devour you all


"Zaarn, plina, zarle, milra yeeel"
"Roaring oceans, rustling meadows, gushing waterfalls, are all but fragrances of the past"

Yeeel, Was yea ra weal yorr toe titilia mahin en jambea won mea.
infel, yorr memora?
wharn wis dor sos yora spitze
In the distant past, I was happily watching your little fingers holding me, your little feet stepping upon me
My dear Children, do you still remember those days?
My arms were the lands, spreading infinitely for your freedom


Was nyasri ga nozess en kil yora
sos waath, sos futare
In this sadness, I shall destroy and kill you all
For the sake of rebirth, for your future


Den dest phantasmagoria en rhaplanca ides,
Mea wis rooshellan, noini roon en endia vale.
Coall inna mea.
The Paradise has rotten, the Tree of Blessing has withered
I am the cradle, the womb of genesis, the bed of demise
Come, return to inside me
User avatar
Utsuho Lazy
 
Posts: 28366
Joined: Monday April 06, 2009 4:48 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby kairi_key » Sunday January 31, 2010 7:05 pm

The lyrics are so....!

I can feel the power of mother!!
presia, endia, yorr chsee mea hopb tes kapa, en mea cest~ Image
もっと微笑んで、もっと熱く溢れて、もっと淫声をさせて、もっと深くて、もっと、もっと、もっとアナタよ〜!
THX, Geikyun~
User avatar
kairi_key
Yeah, that's right
 
Posts: 969
Joined: Saturday August 08, 2009 9:38 pm

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby aquagon » Monday February 01, 2010 3:34 am

Whoa... the planet is truly angry...
It seems that the Inferia did much more to it than what we originally thought...
Was ki ga rete omnis zash en crudea...
onaarr tyys ceefbb.
Ochis meya, baprou, zaebaralia sos...
chia zosph pheile simalea...

Image

WEL OLRY SIO, LE FEL HORY NEO FEL ORY, ARY SE WEL.
LEE WEL NEL FORY, ARIA SIE ESTIA WEL SE FEL ESTY.

Image
User avatar
aquagon
Hymmnos Researcher
Tower Admin
 
Posts: 3309
Joined: Monday April 06, 2009 8:28 pm
Location: Soleila, Dragonia
Species: Dragonian

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Nash » Monday February 01, 2010 3:43 am

Tch, Mule. :roll:

And, so glad to see you back in the translation business. :)
ImageImageImage
You♥Shurelia? You♥Frelia? You♥Tilia?
I♥Origin Reyvateils. Do you? Then come join their vanguards here ♥♥♥:
The I♥Original Fanclub:: The Three Towers of Ar tonelico
User avatar
Nash
Ansul's Vanguard
 
Posts: 18825
Joined: Monday April 13, 2009 1:15 pm
Location: 사랑해요

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby exec_rainichan » Monday February 01, 2010 5:26 am

I've been working on translating this one myself (as well as chmod) for lots of practice in both Japanese and Hymmnos. I was really impressed with the layout of the song (it pings the language nerd in me :love: ): standard, Ancient Metafalss, Cult Ciel... it's really awesome.
was yea ra omness chs ciel sos infel
was yea ra grandus ciel sos infel
User avatar
exec_rainichan
ENTER => 1x01x0110
 
Posts: 145
Joined: Sunday July 19, 2009 11:35 am
Location: Ar tonelico's Song Server
Species: Song

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Ledaren » Wednesday February 03, 2010 5:50 pm

While people keep saying that it's too dark for their taste, I will say this is my favourite at AT3. The ending is just epic.
Ledaren
 
Posts: 4
Joined: Wednesday February 03, 2010 5:42 pm

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Vermilion Sky » Wednesday February 03, 2010 10:32 pm

Spoiler:  [ Open ]
Wow Ar Ciel was really pissed off!
Last edited by Vermilion Sky on Monday February 08, 2010 9:35 am, edited 1 time in total.
Vermilion Sky
 
Posts: 3678
Joined: Monday April 06, 2009 2:20 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Niyaya » Sunday February 07, 2010 1:39 am

Perhaps it is just because I'm a little naive, but reading the lyrics didn't give away anything?

Reading the comments, however, is a rather large spoiler, I think... Outside of the AT3 sub-forum... and without any spoiler tags =(

I wonder if people would be willing to enclose comments about the nature of the song and it's singer so others aren't unnecessarily spoiled?
Image
Was paks gagis crushue hymmnos.
User avatar
Niyaya
 
Posts: 387
Joined: Sunday June 07, 2009 5:54 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Dai Ossë » Sunday February 07, 2010 3:42 am

what's the meaning of the word XaaaCi?
Image
User avatar
Dai Ossë
Magister magi x3
 
Posts: 150
Joined: Friday October 30, 2009 8:16 pm

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby ilutiern » Sunday February 07, 2010 5:38 am

Dai Ossë wrote:what's the meaning of the word XaaaCi?


Using Risshi, the letters themselves are "Protect Power Power Power Grow Holy". The meaning is completely up to interpretation, though :?
My interpretation, going by the song itself, would be "Protect with the immense power and restore sanctity".
Image
Image
Thanks for the present, Geikyun~ :<|:
Spoiler for mildly inappropriate language:  [ Open ]
Image

Cosmosphere Creation Tips | Onionsphere Art Thread
User avatar
ilutiern
Potato Mascot
 
Posts: 3303
Joined: Wednesday April 08, 2009 4:11 pm
Location: Produce Section
Species: Tuber Girl

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby aquagon » Sunday February 07, 2010 5:39 am

My interpretation of it would be "Through the infinite power of protection, change into holiness".
Was ki ga rete omnis zash en crudea...
onaarr tyys ceefbb.
Ochis meya, baprou, zaebaralia sos...
chia zosph pheile simalea...

Image

WEL OLRY SIO, LE FEL HORY NEO FEL ORY, ARY SE WEL.
LEE WEL NEL FORY, ARIA SIE ESTIA WEL SE FEL ESTY.

Image
User avatar
aquagon
Hymmnos Researcher
Tower Admin
 
Posts: 3309
Joined: Monday April 06, 2009 8:28 pm
Location: Soleila, Dragonia
Species: Dragonian

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Utsuho Lazy » Sunday February 07, 2010 6:11 am

Niyaya wrote:Perhaps it is just because I'm a little naive, but reading the lyrics didn't give away anything?


Hmm, but I think anyone reading the last few lyrics blocks should already realize who the last boss is...
User avatar
Utsuho Lazy
 
Posts: 28366
Joined: Monday April 06, 2009 4:48 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Vermilion Sky » Monday February 08, 2010 12:58 pm

Niyaya wrote:Perhaps it is just because I'm a little naive, but reading the lyrics didn't give away anything?

Reading the comments, however, is a rather large spoiler, I think... Outside of the AT3 sub-forum... and without any spoiler tags =(

I wonder if people would be willing to enclose comments about the nature of the song and it's singer so others aren't unnecessarily spoiled?



My bad D:

I gotta admit though, it's pretty creative twist. Really, who would have ever thought?
Vermilion Sky
 
Posts: 3678
Joined: Monday April 06, 2009 2:20 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby cassiopaeia » Wednesday April 07, 2010 1:33 am

Um, I found a vid on YouTube that has some more lyrics to this song that the OP might want to add.

http://www.youtube.com/watch?v=LTDAVnFXWsg
cassiopaeia
 
Posts: 14
Joined: Monday November 02, 2009 6:02 am
Location: Between Here and There

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby Utsuho Lazy » Wednesday April 07, 2010 3:29 am

cassiopaeia wrote:Um, I found a vid on YouTube that has some more lyrics to this song that the OP might want to add.


Two reasons I'm not going to:
- I only translate what that is written in the CD's booklet, and only add something in if it's from an official source.
- I don't like hypothesis. If any, I'd prefer Hymmno-Dict.
User avatar
Utsuho Lazy
 
Posts: 28366
Joined: Monday April 06, 2009 4:48 am

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby aquagon » Wednesday April 07, 2010 3:38 am

Not to mention that some of the hypothesed lines run contrary to the feelings that the song is expressing. (to say nothing of the translation quality, which loses completely all of the poetic feeling that both Lazy and myself struggle to preserve in our own translations).
Was ki ga rete omnis zash en crudea...
onaarr tyys ceefbb.
Ochis meya, baprou, zaebaralia sos...
chia zosph pheile simalea...

Image

WEL OLRY SIO, LE FEL HORY NEO FEL ORY, ARY SE WEL.
LEE WEL NEL FORY, ARIA SIE ESTIA WEL SE FEL ESTY.

Image
User avatar
aquagon
Hymmnos Researcher
Tower Admin
 
Posts: 3309
Joined: Monday April 06, 2009 8:28 pm
Location: Soleila, Dragonia
Species: Dragonian

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby cassiopaeia » Wednesday April 07, 2010 4:20 am

Okies, it was just a thought, with some of those extra lines in the vid.
cassiopaeia
 
Posts: 14
Joined: Monday November 02, 2009 6:02 am
Location: Between Here and There

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby kairi_key » Saturday April 10, 2010 2:50 am

Is it weird?

I listen to this song and read the translation together while listening...
and I cried at the end...

I feel bad... I reflect it to what really happen to our world...
If our planet can express something... If the earth can convey her feelings...
It wouldn't be anything far from this one...
presia, endia, yorr chsee mea hopb tes kapa, en mea cest~ Image
もっと微笑んで、もっと熱く溢れて、もっと淫声をさせて、もっと深くて、もっと、もっと、もっとアナタよ〜!
THX, Geikyun~
User avatar
kairi_key
Yeah, that's right
 
Posts: 969
Joined: Saturday August 08, 2009 9:38 pm

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby aquagon » Saturday April 10, 2010 2:58 am

kairi_key wrote:Is it weird?

I listen to this song and read the translation together while listening...
and I cried at the end...

I feel bad... I reflect it to what really happen to our world...
If our planet can express something... If the earth can convey her feelings...
It wouldn't be anything far from this one...


You aren't the only one. When I was posting the translation to Spanish in my blog, when I reached the "Yeeel, Was yea ra..." part, I really cried, because of the planet expressing how much it gave to its habitants, and they only gave back destruction and ruin to it...
And judging from the weather disasters and earthquakes that have happened recently, I think that is the way in which our planet is expressing its anger and disappointment... because of how careless we have been with it...

Also, there's a song I know that expresses hate towards the ones that continue harming our planet: Mamoribito, from Haruka Shimotsuki's Tindharia no Tane album (at least I sing with it whenever I need to get that hatred off from my own heart).
Here are its lyrics (originally translated by Lazy and revised by me), and the song itself.
Was ki ga rete omnis zash en crudea...
onaarr tyys ceefbb.
Ochis meya, baprou, zaebaralia sos...
chia zosph pheile simalea...

Image

WEL OLRY SIO, LE FEL HORY NEO FEL ORY, ARY SE WEL.
LEE WEL NEL FORY, ARIA SIE ESTIA WEL SE FEL ESTY.

Image
User avatar
aquagon
Hymmnos Researcher
Tower Admin
 
Posts: 3309
Joined: Monday April 06, 2009 8:28 pm
Location: Soleila, Dragonia
Species: Dragonian

Re: XaaaCi. lyrics and translation

Postby kairi_key » Saturday April 10, 2010 3:25 am

Glad I'm not the only one...

For me, the emotion got built up more and more as the lyrics go... That "Yeeel" part also a snap for me...
and yeah you've got the point... the natural disaster that's been occuring now and then is the obvious proof for that...


Hmm, great song... it's the same yet different aspect of planet's anger...
If I can understand the language, I may feel more into it...
XaaaCi's in hymmnos, so I can feel connected more... maybe because it's Mitose too...
presia, endia, yorr chsee mea hopb tes kapa, en mea cest~ Image
もっと微笑んで、もっと熱く溢れて、もっと淫声をさせて、もっと深くて、もっと、もっと、もっとアナタよ〜!
THX, Geikyun~
User avatar
kairi_key
Yeah, that's right
 
Posts: 969
Joined: Saturday August 08, 2009 9:38 pm

Next

Return to Site-related Project Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests