by aquagon » Tuesday April 26, 2011 2:13 am
Ar tonelico III Hymmnos Concert Side Red SUZUNO=MIYA
Comments for Grow
珠洲ノ宮
Suzunomiya
ヒュムノスコンサート3作目となる今作、その名前は漢字を継承しつつも、前作、前々作よりも大仰な名前となって誕生しました。この「紅」は「珠洲ノ宮」という名前が
つけられていますが、蒼の「咲夜琉命」と紅の「珠洲ノ宮」とは、一体何なのでしょうか。蒼の「咲夜琉命」に関しては、蒼のCDのコメントが有りますのでそちらをご覧い
ただくとして、こちらでは紅の「珠洲ノ宮」について説明したいと思います。珠洲ノ宮は、アルトネリコ3の舞台がある世界で古くから使われている言葉です。
その意味は「惑星」。珠洲ノ宮の「珠洲」とは惑星アルシエルなど集う太陽系や近隣の恒星のこと(実際はそこまで厳密ではなく、アルシエルから見える星々の集
団のこと)です。すなわち、星々の中にある宮=自らの住処、すなわちこの世界の舞台である惑星アルシエルの事となるわけです。この世界の人々は、かなり昔からア
ルシエルが丸く、そして天に瞬く星の一員であるという事を知っていたようです。大地と詩で対話する人々だからこそ、惑星のことを我々よりも知っているのかも知れません。
The Hymmnos Concerts have reached their third entry with the current ones, and although they always had kanji names, looks like we gave birth to the
ones with the most exaggerated names in the series. While this [Red] album has the name [Suzunomiya], you might be thinking: "What could be the meaning
of the [Sakiya Rumei] of the Blue album and the [Suzunomiya] of the Red album?" The explanations concerning the [Sakiya Rumei] of the Blue album
will be explained in the comments for that album, but now we will explain what is the meaning of the [Suzunomiya] of the Red album. Suzunomiya is
a word that has been used since very ancient times in the world that serves as the setting for Ar tonelico 3, and it means [Planet]. The [Suzu] part
means the planetary system to which the Planet Ar Ciel belongs, as well as the fixed stars that are close to it (although actually, it isn't that
strict, and only refers to the star groups and constellations that can be seen from Ar Ciel). In other words, the palace (miya) in which the celestial
bodies are = their own residence, which can be summarized as the Planet Ar Ciel, the world that the series has used as its setting from its beginning.
Since very ancient times, the people of this world have thought that this Planet was round, and they have also known that this Planet was as well one
of the stars that can be seen shining in the heavens.Because of these people being able to converse with the land through Songs,
they might have known about their Planet than what we could have learned about ours.
Comments for Symbol of the Wind (Windstone)
この荒れ果てた世界にも、美しいものはある
Even in this ruined world, there are still beautiful things
今作、アルトネリコ3の舞台であるソル・クラスタの世界を描いた「風標」。この塔は世界の最先端をゆく技術が終結した塔であり、その塔を建設する為にここに来た
人の集まり故に、この世界そのものの歴史は非常に浅いものとなっています。ですが、その塔の周りに集まっている人達は、この塔の近隣の国に元々住んでいたクラス
タ系の住民です。この塔のある場所の国の人々ではありませんが、比較的近場に住んでおり、グラスノインフェリアが巻き上げた死の雲海がこの地に到達するまでの
間に、大牙に移り住んできた人達なのです。そしてこの詩は、そのクラスタ系の人達の伝承を元に作られた、昔ながらの歌の一つです。この歌が古語的表現で描かれ
ているのはそういった理由によるものです。そしてその意味を紐解けば、クラスタ系民族の気質が溢れる、実に素材で堅実で、奥ゆかしい詞であることがわかることで
しょう。
This song, [Symbol of the Wind], serves to depict the world of Sol Cluster, which serves as the setting for Ar tonelico 3. This Tower was built through
the leading edge in technology and engineering in the world, and due to the group of people that came here to build it, it's that this world itself
has an extremely shallow history. However, the people that came around that Tower and the one who originally lived in the countries surrounding it belong
to the Clusterian group. They might not be actually the people of the country in which this Tower is located, but lived comparatively close to it; and
when the Sea of Death, caused by the Grathnode Inferia, reached this land, all these people had to move to the Grand Fang. And thus, this song is actually
one of the songs that the Clusterians had as part of their culture since a long time ago, and that they have passed down from a generation to other.
That itself is the reason why we chose to use words and expressions in archaic Japanese, and if you manage to understand their meaning, you will be able
to see how steady is the disposition of the Clusterians, and how humble these lyrics are.
Comments for EXEC_CUTYPUMP/.
キューティーラブリーハレーション!
Cutie Lovely Halation!
この曲は、この詩を謳うレーヴァテイル共々、この世界の歴史に名を残すものとなるでしょう。自らの肉体を強化するためにあらゆるドーピングをするこの詩は、今から
それ程昔ではない時に、アルキア研究所によって開発された言われています。しかし、その効果のあまりの強烈さに、誰一人として使おうとする者はいませんでした。
しかし、そんな強烈かつ破壊的な詩を謳おうという者が現れたのです。それがミュートでした。彼女がこの詩を謳おうと思ったきっかけは2つあまり。1つはとある
復讐のために、そしてもう1つは、家族愛...でしょうか。とにかく、この詩を謳い、自らのボディが奴何様になろうとも為し得たいことが彼女に有る事は間違いありません。
これほどの事を決意させるドラマが何なのか、それはゲームをプレイして確かめてみてください。
This Song, and the Reyvateil who sings it, most likely both of their names will be passed down on the history of this world. This Song acts like a
kind of drug that strengthens the body of the singer, although it's said that it's a relatively recent discover made by the Archia Think Tank. However,
because of the relative strength of its effects, there hasn't been even a single person so far to use it.
Despite this, finally a person who would sing such a powerful and destructive Song finally appeared, and that happened to be Mute. There are two reasons
why she thought that she should sing this Song: the first one was revenge, and the other one was out of love for her family... or something to that
effect. Anyway, there is no possible mistake in that changing her body into some other form will give her many advantages.
As for what kind of drama motivated her to take this decision, that is something that I wish you to see by yourself as you play the game.
Comments for EXEC_FLIP_FUSIONSPHERE/.
一瞬でも命くれたから...
今度はあたしが返す番だよね...
Because you gave me life, even if it was for just an instant...
Now it's my turn to pay you back...
「咲夜琉命」にも1曲ありますが、このヒュムノスは三文節。三文節のヒュムノスといえば、「EXEC_HYMME_~」という形式の詩魔法がメジャーですが、これも
詩魔法と同じ形式であるソケット・プラグイン型ヒュムノス(ベースプログラムがあって、その上に実効果が載るタイプ)です。EXEC_HYMMEは「妄想の具現化」を
意味するものであり、EXEC_FLIPはというと「自身の妄想化」です。当然EXEC_HYMMEとは桁違いの「想いの力」と「導力量」が必要になってきます。仕様上、
一般的なレーヴァテイルではEXEC_FLIPを行こうことはできません。この詩は、自らの生命力(定常H波)を全て導力(導体D波)に変換し、その導力流によって塔の
全系統を焼き切る(シャトダウンさせる)ものです。ただし自らの生命力を変換しますから、間違いなく命と引き替えになります。この曲は、フィンネルが現実世界紡い
だヒュムノスであり(もちろん一人だけの力ではありませんが)、フィンネルの持つ潜在的な力の大きさをかいま見れる一面でもあります。実際、そこまでやることはなかった
とは思いますが、それだけ愛の力が大きかったことと、あまりの緊急事態に力のコントロールが出来なかった、というのが正直なところです。
While there is also one Song like this in [Sakiya Rumei], this Hymmnos also has a three-word title. When we say three-word title Hymmnos, we mostly
refer to the [EXEC_HYMME_~] form used by Song Magic, but there is also another form similar to this one, which is called Socket Plugin-Model Hymmnos (the
type that causes a practical effect to happen based on a base program). While EXEC_HYMME simply is the [manifestation of fantasies], this other
form, known as EXEC_FLIP, has the effect of [Self-transformation into fantasies]. Naturally, and due to this, the requirements it has for the [Power of Feelings]
and [Symphonic Power Flow] is completely incomparable to the ones used by EXEC_HYMME, which make it impossible for normal Reyvateils to execute any
EXEC_FLIP Songs at all. As for this Song, it has the effect of completely transforming the life force of the singer (Static H-Waves) into Symphonic
Power (Dynamic D-Waves), and use that energy flow to completely burn off all of the Tower's systems (in other words, forcing them to shut down).
However, given that she will have to transform all of her life force into energy, it will unmistakably kill her off. This Song is an Hymmnos that Finnel
crafted in the real world (of course, not just through her power alone), so in a way, it could be said that she has a great potential power hidden
within herself. Actually, and while I don't think that she would be able of realizing such a feat by herself, this actually demonstrates how great
is the power of love, and how unable we are to control any kind of power whenever we get into a great emergency.
Comments for EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/.
我が激しき愛と歓喜を世界に
I shall give my vehement love and delight to the world
読めない文字が続くタイトルですが、以前のシリーズからたまに登場する「律詩前月読」という言語です。これはヒュムノス語の前身といわれており、ヒュムノ
スが生まれる遙か数百年前から存在していた祈祷言語です。この曲が何故律詩前月読で書かれているのかというと、これを歌っている母体か半分人間ではないからです。
半分はもちろんフィンネルですが、もう半分は人を超越した者です。詩の効能は、ムーシェリエルの活性化、コントロール、そして「この世界を救いたいという想いの具現
化」です。その結果何が起こるかは、ゲームをプレイして確かめてみてください。余談になりますが、律詩前月読の部分が不思議な言語で書かれています。
これはこのCDが初公開となる「アル・シエラ」という星の言葉、通称「星語」です。本来律詩前月読には明確な書き文字が無く、祈祷師達は口伝えで代々伝えてきて
いました。律詩前月読はヒュムノスの原型と言われていることから、世界内の研究者の中ではヒュムノス文字と表記するのが一般的になっています。ですが、実際には
ヒュムノス文字よりも律詩前月読の方が歴史が古いわけで、その更に原型であるアル・シエラ(星語)の方が、より表現としては近いものになるのです。そこで今回は、
律詩前月読はアル・シエラを使い、表記してみました。
These unreadable letters still continue into the title, but they are actually a language called [Carmena Foreluna], which had previously appeared in the
series. It's said to be the predecessor to Hymmnos, and it's a language for prayers that had existed far many centuries before Hymmnos had been
created. You might be wondering why this Song is written in Carmena Foreluna, and that is because the person singing it has a non-human half.
Half of this person is Finnel, of course, but the other half is actually a being that transcends humans. The effect this Song has is the activation
and control of Moocheriel, and [manifesting the feelings of wanting to save the world]. As for what events these effects will initiate, that will be
up to you to see as you play through the game. Now, sorry for going off the topic here, but I want to explain why the Carmena Foreluna parts are written
in a mysterious language.These letters actually belong to a language called [Ar Ciela], which was first presented to the public in the current CDs, and it's
commonly called the [Planetary Language]. By its nature, Carmena Foreluna lacks an alphabet or character set to write it, since the shamans always passed it
down orally throughout the eras.
Given that Carmena Foreluna is said to be a prototype of Hymmnos, the researchers throughout the world generally write the phrases in it using the Hymmnos
alphabet. However, Carmena Foreluna has a far older history than the Hymmnos alphabet, and since it also had a prototype in the form of Ar Ciela (Planetary
Language), the Ar Ciela alphabet has become a more approximate way of writing it. Because of this, we decided to try writing Carmena Foreluna with the
Ar Ciela alphabet this time.
Comments for chmod b111000000/n
かれ果つ地 そぼ降るは 紅の涙か
The crimson tears are what is falling over this dead land?
このタイトルは「チェンジモード・ななまるまるえぬ」と読みます。UNIX系コマンドに同名のものがありますが、意味的にも非常に近いものとなっています。最後のnはとも
かく、111000000がどうして700なのか...というのを説明しますと、bで2進数という定義をしているためです。2進数で111は7。000は0です。そしてこれは、前
から3つずつの数字で、それぞれの権限を表しています。最初の3つが自分自身、次が自分の中間(この世界の中はクラスタニア)、最後がアウェイ(敵)です。その
中の111は、前から順番に、参照、改変、実行を指し、1が許可、0が不許可になります。すなわち、700は「自分は全権を持っているが、他は誰もアクセスできな
い情態」を意味しているわけです。これが今作の塔、通称「ハーヴェスターシャ」の、最高セキュリティモードです。それは本来、メインフレーム(CPU)にウイルス直接
アタックを仕掛けたときにしか発動しない、究極の独裁権限でもあります。この情態は、状況が如何に非常事態であるかを物語っています。ちなみに最後の「/n」は、コ
マンド実行を意味しています。
This title is read as [Change Mode Seven Zero Zero N]. There is a command in the UNIX systems that has the same name, and even it's meanings are pretty
similar to each other. Now, you might be wondering why there's an "n" at the end, how the 111000000 can be a 700... and these are the things I'll
be explaining. Firstly, the "b" serves to define that the numbers are in binary format, so in binary, 111 is 7, and 000 is 0. Now, we separate these
numbers in groups of three, and each one of them serves to indicate an status of authority. The first three serve to indicate the authority of the singer,
the next three ones the authority of the allies of the singer (which in this world would be Clustania), and the last three ones the authority of
the "away" people (enemies). Also, the digits in 111, from left to right, indicate the following accesses: reading access, writing access, and execution
access. If the number is a 1, then access is allowed, but if the number is a 0, access is forbidden.
In short, the 700 means: [I have complete access, while everyone else is forbidden from even accessing to the system]. This is the highest security
mode that the Tower in this game, commonly known as [Harvestasha], has at its disposal. By nature, this mode is never activated unless the Mainframe
(CPU) is being directly attacked by a virus, and has the same level of authority as the most extreme of dictatorships. This should allow you to deduce that
there has to be some kind of emergency during the story for this mode to be activated. By the way, the [/n] at the end just serves as an order to
begin the execution of the command preceding it.
Comments for EXEC_Z/.
運命の香りを嗅いで、少し血迷っていただけの 思い出
Smelling the aroma of fate, the only memory I have of it is losing my mind a little.
Zとは最端文字です。A-ZまでのZ。これで全てが終わりのZ。そして世界最短の名前を持つヒュムノスがこのEXEC_Zです。何も語ることはない、ただ終わりを迎える
だけ...そんな想いがこのタイトルから滲み出ています。この曲は実にヒュムノスらしくない曲です。敢えてヒュムノスらしくありません。なぜなら、この曲はあまりに泥臭い、
歌い手も、それを取り巻く環境も、その全てが「人間のドロッとした暗部」を表現しているシーンだからです。EXEC_Zは、人類がこの世界で生き延びるための最後の
手段として、アルキア研究所によって開発されたヒュムノスです。いわば、人類にとっての最後の箱舟とも言えるヒュムノスになります。そしてこれを謳うレーヴァテイルは、
その本当の意味を知りながらも、権力的圧迫、恋愛的圧迫を受け、半ば自暴自棄になりながら謳います。そこには「綺麗な世界」も「感動する詩の想い」も「確固たる
意志」も、何一つ無いのです。目隠しをして、全力で謳いきる事だけを目的とし、その後どうなろうと知ったことではない...そんな想いによって謳われているこの詩は、全
ヒュムノスの中で最も荒んだ想いを具現化するものになるかもしれません。只ひたすら切ない気持ちと、只ひたすらやるせない想いを、この詩とゲームの物語から感じ
取ってください。この詩が何故ヒュムノスらしくないのか、その意味を解っていただけるかもしれません。
Z is the final letter in the alphabet. The Z from "A to Z". The Z that ends everything. And likewise, this Song, EXEC_Z/., is the Hymmnos with the shortest
name in the world. There's nothing else to say, it will just lead everything to its end... these are the feelings that exude out from this title. Also,
this Song is actually a piece that wasn't meant to sound like an Hymmnos. We actually dared to make a non Hymmnos-ish Song. That is because we wanted
to make the scene in which this Song is sung to be represented by its lack of refinement, its singer, the environment surrounding them, and how all of that represented
the [dark side of humankind]. EXEC_Z/. was an Hymmnos developed by the Archia Think Tank to serve as the final method that would allow humankind to survive
in this world. We could also say that it serves as the final ark for humankind. And also, the Reyvateil who sings it, despite fully knowing what will truly
happen once she sings it, she is still pressured both politically and romantically to do it, so she partly gives in to despair and begins singing it. In this
Song, there isn't even a trace of things such as [a beautiful world], [the moving feelings of a Song], or [an unshakeable will]. By covering her eyes,
she gives up all her strength in singing this Song just to continue living, so this could be the Hymmnos that manifests the roughest feelings among
them all. They could be no more than feelings of pain, and they could be no more than feelings of helplessness, so please, make sure to feel and accept
them both from this Song and the story of the game. Maybe then, you might be able to understand its meaning, and why we decided against making this
Song Hymmnos-ish.
Comments for METHOD_HYMMELI/.
拒絶されるかも知れない恐怖...今なら良くわかるよ
Maybe I'm afraid of being rejected... I know that very well now.
今作で唯一のMETHOD系ヒュムノスです。METHOD系ヒュムノスは、前作の舞台である「メタ・ファルス」のオリジナル言語「新約パスタリエ」専用のヒュムノス
です。この詩がどこで、どのようにして謳われるのかは、実際にプレイして確認してみてください。ここではこの詩の構造について少し説明します。この詩は、新約パスタリ
エの詩魔法「METHOD_HYMME/.」のベース部分を少し改造して作られたものであり、効果は「妄想の具現化しない」というものです。?という感じの説明になって
しまいましたが、早い話が「導力流をそのまま一点に誘導する」詩です。詩魔法は、導力流を一点に誘導した後、その導力流を整流することで物質を生成します。それ
が詩魔法の仕組みなのですが、この詩はそのプログラムから整流処理を外し、単なるエネルギーとして誘導する事だけを目的としたものとなっています。当然、今まで
がこの世界の流れを大きく変えるキーとなるのです。そしてこのヒュムノスは恐らく、ゲーム時間で最も新しいヒュムノスでしょう。
作中でとある天才少女が創りあげたヒュムノスなのですから。
This is the only METHOD-type Hymmnos that appears in this game, and these Hymmnos are the ones that use the original language [New Testament of Pastalie]
of the setting of the previous game, [Metafalss], which is also their exclusive kind of Hymmnos. As for where and in which way this Hymmnos is sung, that
is something you will have to actually play the game to find out. However, here we will explain a little about the structure of this Song. This Song
was made by slightly modifying the base part of the Song Magic system of the New Testament of Pastalie, called [METHOD_HYMME/.], and it's effects
are [not manifesting fantasies]. You might now by feeling confused as for why this explanation turned out like this, but the explain it quickly, this
Song is for [creating a Symphonic Power flow, and lead it to concentrate in a single point]. Normal Song Magic first leads a Symphonic Power flow
to concentrate upon a fixated point in space, and then it restructures said flow to create matter. While that is the structure of Song Magic in general,
this Song omits the restructuring process from the program, as the goal for its creation was to simply lead a flow of energy to a certain place. Naturally,
this will become a key for far greater changes than whatever had previously happened in this world, and this Hymmnos most likely would be the newest
one created by the time in which the events of this game take place. Also, this Hymmnos was created by a certain genius girl in the game.
Comments for XaaaCi.
其は我が涙、我が懺悔
These are my tears, my repentance
今回、ヒュムノスではないが力を持った詩、というものが沢山出てきます。ヒュムノスとは厳密に定義すれば「塔によって処理され、その力が具現化するプログラム」で
あり、同じく超常的な力を出す詩とあっても、それが塔の機能に依存していなければそれはヒュムノスではありません。そしてこのXaaaCiは、そういったヒュムノスではな
い詩の中でも、もっとも強大な力を誇る詩ではないかと思います。何せ、人間よりも遙かに高次の生命が、何十、何百と集まって謳っている詩なのですから。人間は、レー
ヴァテイルのように塔の力を使うことが出来ません。当然高次の生命であっても、その理は同じです。自然界に存在する微量の導体H波を媒介にしても、微少な奇跡を
起こすことしか出来ないのです。だからこそ、増幅塔は作られました。ですが、同じ微量であっても、高次の生命の微量は増幅塔の力に匹敵します。そして、その強烈な思
いで主人公達に挑んでくるのです。何十億年と連れ添ってきた自らの敬愛する子供らに、敬意を払いながら。
This time, we produced many Songs that despite not being Hymmnos, still carry some kind of power. The strict definition of Hymmnos is the following:
[a program processed by the Tower, and whose power can manifest effects in the physical world], and while there are various Songs that can display
similar supernatural powers, since they aren't dependant on the facilities of the Towers, they aren't considered as Hymmnos. And among these non-Hymmnos
Songs, this one, XaaaCi., could be thought as the Song that boasts of the strongest power among them all, because of being a Song that tens, even hundreds
of the high-order life forms, far superior than the humans, assembled to sing this Song. The Humans can't use the power of the Towers in the same
way the Reyvateils can, and naturally, despite these high-order life forms being so, they can't use the Towers by that same reason. Despite there being
a minuscule amount of Dynamic H-Waves in the natural world that they could use as intermediaries, such an small amount wouldn't produce anything beyond
extremely small miracles, which was why the amplification Towers were created. However, this same small amount still exists, but the power of the amplification
Towers wouldn't be anything more to the high-order life forms than what these minuscule Dynamic H-Wave amount would be to us, and still, the main
characters challenge these incredibly intense feelings. The feelings of loving and respecting the children She has lived alongside for so many millions
of years, while being determined to wipe them out.
Comments for Song of the Revolving Stars:
小さな夢 ひとつひとつ 叶えていこう
It's such an small dream, but slowly and certainly, let's make it come true
フィンネルといえば星です。幸い境遇で育ってきた彼女にとって、空を見上げればいつも見える星は、生きていく上での希望だったのでしょう。星を見ると元気が出る、
と彼女は言います。地上には絶望しかないから...そう思っていたのでしょう。アオトが現れるまでは。それまでは、この世界から早く出たいと思っていました。それはすな
わち死ぬという事ですが、アオトが現れてからはその気持ちに変化が現れてきます。今まで違い空の彼方にしかなかった星が、目の前に1つ降りてきたからです。
普段は強がっているフィンネルですが、根っこは普通の女の子。初めての恋にドキドキしてしまうのは仕方のないことでしょう。余談ですが、フィンネルの得意な星占い
は、まだ子供の頃にアカネから教えてもらったもものです。今では十分商売出来るほどに上達しましたが、それは一重に、彼女がこの世界にまだあるかもしれない「希望」
を信じていたからこそでしょう。自分で執筆しておいてこういう事を言うのも何ですが、彼女には本当に幸せになって欲しいと願っています。
An star called Finnel. To her, who was brought up in a quite bitter environment, the stars she saw in the sky whenever she looked up were the only things
that gave her hope to continue living. I would say that gazing at the stars was what gave her energy, because the only things that happened to her in
the land were the cause of her own despair... or at least that's what she thought. However, that was until Aoto appeared. Until that point, she though
that wanted to go out from this world quickly, or in other words, die. However, once Aoto appeared, these feelings changed. While until now the stars were
only in the completely opposite side of the sky to her, it seems that one has now descended before her eyes.
Finnel has always pretended to be tough, but she is at her core a normal girl. She couldn't help being excited and nervous at the prospect of feeling
love for the first time. This might be a little out of the topic, but the astrology at which Finnel is so good was actually taught to her by Akane
when they both were children. While she has improved so much at doing it that she could open her own astrology business, that is only one of the
layers of her personality, and maybe she continues doing it because she believes that this world could still have some kind of [hope]. While she
is actually unsure about herself and how she should act, which can be easily noticed from her way of talking, she actually wishes to become a really
happy girl.
Comments for Glow
詩の力
The Power of the Songs
前作以前からプレイされている方は存知かも知れませんが、この世界は全て「音」で出来ています。正確には音ではなく「想いの力」ですが、この世界の中では音と
想いは延長線上の関係にあるものです。アルトネリコという作品は、プレイされる皆さんに「音楽の持つ力」というものを体験して欲しい、そういった想いで制作した作
品です。それ故に、世界観も、システムも、物語も全て「音楽」と直結したものとして、どこから入り込んでも、行き着く先は「音」になるように、設計して創っています。実際今
私達が住んでいる現実でも、音楽を聴くと心が動きます。心が洗われます。元気が出ます。そして涙が出ます。音楽には制作者の「想い」が乗っていて、それがリスナー
に伝わるからです。それは「想いの波動」が音楽という媒質を使って、作曲者からリスナーに届いたからです。この「音楽の力」というものを私はずっと「凄い力だ」と
思ってきました。だからこそ、その「凄い力」をテーマにした作品を創りたかったのです。今回、その音の力をテーマにした作品が、いったんのグランドフィナーレを迎え
ました。ですが、音の力はまだこの域に留まるものではないことは、皆さんもよくご存知のはずです。音に魅された魂を持つ者として、また更なる音の物語を、これからも築
き上げて行こうと思っております。
While this already may be common knowledge to the ones that played the previous games, in this world, you are able of doing anything through the powers
of the [sound]. More accurately, it isn't sound, it's the [power of feelings], but the sounds and feelings have pretty much the same connection as an
extension to an straight line in this world. In Ar tonelico, I wanted everyone who played it to experience by themselves the [power that music holds],
and it was with those feelings that I created these games. Because of this, the world setting, the systems and even the story themselves are directly
connected to the [music], and no matter from where you start playing, all of them were planned and made so you could end up understanding these [sounds].
And actually, even in the reality in which we live, the music also has the power of moving our hearts, moisten them, fill them with energy, and
make us cry. Everyone who makes a piece of music puts her or his own [feelings] into it, and them that music conveys these feelings to its listeners. That
is how the [waves of feelings] use the music as their medium, reaching from composers to listeners. I have always thought that this [power of the music]
is an [incredible power], and this is why I've always wanted to make something in which said power was the main theme for it. Now, this franchise that
had the power of the sounds as its main theme has reached its grand finale for the time being. However, this doesn't mean that the power of the sounds
has found a limit, as you all should know very well by now. As one of the people that has a soul charmed by these sounds, I think I want to make and
create many more stories focused on the sounds in the future.
Was ki ga rete omnis zash en crudea...onaarr tyys ceefbb.Ochis meya, baprou, zaebaralia sos...
chia zosph pheile simalea...

WEL OLRY SIO, LE FEL HORY NEO FEL ORY, ARY SE WEL.
LEE WEL NEL FORY, ARIA SIE ESTIA WEL SE FEL ESTY.
