星巡りの詩 (Hoshimeguri no Uta)
Song of the Revolving Star

Composition: Haruka Shimotsuki
Arrangement: Dani
Lyrics: Nao Hiyama
Vocals & Chorus: Haruka Shimotsuki

Romaji Original English Translation
wasurenai hoshi o tadori makkurayami ni kakureta chiisana yume anata no soba de mitsuketa koto 忘れない 星を辿り 真っ暗闇に隠れた 小さな夢 あなたの側で 見つけたこと I will never forget My dream of chasing after a star hiding in darkness Such a little dream, but because I am by your side I can make it come true
kanashii kizu kakaete itami ni kidzukazu tada hitori aruku michi nemurenai yofuke ni miageta sora no hate mebatakeba hoshi mo namida mo ochiteiku 悲しい傷抱えて 痛みに気付かず ただ独り 歩く道 眠れない夜更けに 見上げた空の果て 瞬けば星も涙も落ちていく Embracing my sad wounds, I couldn't realize I was walking alone on this road Late in sleepless nights, if I looked up to the end of the sky I could see the twinkling stars falling along with my tears
kurikaseu hibi no naka de anata to deai tomo ni sugosu kiseki fureai hohoemiai kasanaru tabi ni mienai keshiki azayaka ni utsurihajimeta 繰り返す日々の中で あなたと出逢い 共に過ごす奇跡 触れ合い 微笑み合い 重なる度に 見えない景色 鮮やかに映り始めた Within those days that kept going by Meeting you and being with you, that was a miracle We touched each other, we laughed together, many times The sceneries I had been unable to see, finally started reflecting vividly upon my eyes
wasurenai mune no oku no fukai kiri ni todoita tenohira ga anata no koe ga itoshii koto 忘れない 胸の奥の深い霧に届いた てのひらが あなたの声が 愛しいこと I will never forget Your hand, your voice Reaching through the deep mist inside my heart Teaching me the meaning of love
itsumademo hoshi no youni makkurayami o terashite chiisana yume hitotsu hitotsu kanaeteikou いつまでも 星のように 真っ暗闇を照らして 小さな夢 ひとつひとつ 叶えていこう Always and forever Like a star, I will be shining through the darkness Such a little dream, but slowly and certainly Let us make it come true
obieteta mainichi kara anata to naraba ikiteikeru fushigina fureai kono kokoro mo idakitome nagara yasashiku naderu shiawase ga tsuyosa o kureta 怯えてた毎日から あなたとならば 生きていける不思議 触れ合い この心も抱きとめながら 優しく撫でる幸せが 強さをくれた Through the frightening days I was able to survive by your side, mysteriously We touched each other, as you held me tight in your arms And gently caressing me, such happiness gave me strength
wasurenai mune no oku no furui kizu o iyashita tenohira ga anata no koe ga ureshii koto 忘れない 胸の奥の古い傷を癒した てのひらが あなたの声が 嬉しいこと I will never forget Your hand, your voice Healing the old scars inside my heart Teaching me the meaning of happiness
Was yea ra knawa enne xl mea yart yor. Was touwaka erra irs an yor. Was yea ra knawa enne xl mea yart yor. Was touwaka erra irs an yor. I've known how to make a wish since the day I met you I wish to be at your side forever
arigatou hoshi wa itsumo kokoro no naka kagayaku kowakunai anata no soba de ikiteiku kara ありがとう 星はいつも 心の中輝く 怖くない あなたの側で 生きていくから Thank you Inside my heart, a star will always be shining I am not afraid, because you are at my side I can live on, forever
Was yea ra knawa enne xl mea yart yor. Was yea erra melenas yor, aiph mea morto dyya. Was yea ra knawa enne xl mea yart yor. Was yea erra melenas yor, aiph mea morto dyya. I've known how to make a wish since the day I met you I love you, I will always love you Until the end of my life

Translation by Lazy

Ar tonelico 3 Lyrics
Music and Lyrics Main
Main