EXEC_METEMPSYCHOSIS/.

Composition & Arrangement: Youko Ueno
Lyrics: Ikuko Ebata
Vocals & Chorus: yoko

Romaji Original English Translation
saa mitama tokihanate (hanate) さあ 御魂解き放て(放て) Come now, release the souls (release)
(Chorus 1) Ma zweie ra hymme (Chorus 1) Ma zweie ra hymme (Chorus 1) I shall sing.
atarashii kizuna e to 新しい絆へと towards new bonds.
(Chorus 1) Ma ki wa ini. (Chorus 1) Ma ki wa ini. (Chorus 1) I shall initialize.
kono mi sasageyou ima この身捧げよう 今 I shall offer my body, now
(Chorus 1) Ma zweie wa xest anw mea. (Chorus 1) Ma zweie wa xest anw mea. (Chorus 1) I shall change myself.
(Chorus 2) Was ki ga cenjue van ciel van dor. (Chorus 2) Was ki ga cenjue van ciel van dor. (Chorus 2) I shall even change the skies and the land.
(Chorus 2) X 3 Was ki ga endia van jenhah van ieeya, van gyaje, van parce, van dsier van fane. (Chorus 2) X 3 Was ki ga endia van jenhah van ieeya, van gyaje, van parce, van dsier van fane. (Chorus 2) X 3 I shall put an end to everything, even to the disasters, even to the hope, even to the mistakes, even to the proofs, even to the lust, even to the love.
(Chorus 1) Was quel wa exec sarrifis, an corpu deu spiritum oz mea. (Chorus 1) Was quel wa exec sarrifis, an corpu deu spiritum oz mea. (Chorus 1) I shall sacrifice both my body and my soul.
(Chorus 2) Rrha ki ga drone cyuie meo, yanyaue futare, cyurio, cerchio. (Chorus 2) Rrha ki ga drone cyuie meo, yanyaue futare, cyurio, cerchio. (Chorus 2) I shall download my earnest ideals, my precious future, my order, and my possibilities.
(Chorus 2) Rrha ki ga drone celetille cyuie geeow, dople fandel calamila noes, sa. (Chorus 2) Rrha ki ga drone celetille cyuie geeow, dople fandel calamila noes, sa. (Chorus 2) I shall download the vivid and earnest vows. I shall remove the many catastrophes, myself, and the karmas.
(Chorus 1) exec sarrifis, rre lusye crushue sos ee dauan. (Chorus 1) exec sarrifis, rre lusye crushue sos ee dauan. (Chorus 1) I shall sacrifice, for the light that crafts the coming of a great dawn.
aa shin no hikari shiru kagi (akete) ああ 真の光 知る鍵 (開けて) Ah, I know what is the key for the true light (that opens it)
(Chorus 3) Fou lau wa lurrea lamenzeo sarla, chyet ar near, li cest, ridalnae cest. (Chorus 3) Fou lau wa lurrea lamenzeo sarla, chyet ar near, li cest, ridalnae cest. (Chorus 3) I fear the song of laments, and there is only one chosen life, that is the only truth, the irreplaceable truth.
sou (toki wa) toki wa todomaranu (doko e?) そう(時は) 時は留まらぬ (何処へ?) Yes, (the time) the time is not going to stop (where it is going?)
(Chorus 3) Fou lau wa yehar hierle akata, faf denera, lliz li shen, rifaiah pauwel. (Chorus 3) Fou lau wa yehar hierle akata, faf denera, lliz li shen, rifaiah pauwel. (Chorus 3) I shall release the story of sadness, the terrible evil ones, that might be the light, the power of resurrection.
(Chorus 2) Rifaien. (Chorus 2) Rifaien. (Chorus 2) Resurrection.
(Chorus 1) Was granme wa synk tes chyet syec, synk tes sor, (Chorus 2) yami e (Chorus 3) synk tes chyet syec, exec tes syec, (Chorus 1) Was granme wa synk tes chyet syec, synk tes sor, (Chorus 2) 闇へ (Chorus 3) synk tes chyet syec, exec tes syec, (Chorus 1) I shall overlap an special soulspace, and overlap with it, (Chorus 2) To the darkness (Chorus 3) I shall overlap an special soulspace, and execute this on it,
tobe yami e 飛べ 闇へ Fly towards the darkness.
(Chorus 1) exec tes syec, en synk an hynne, synk tes chyet vonn, (Chorus 2) tobe (Chorus 3) en synk an hynne, synk tes chyet vonn (Chorus 1) exec tes syec, en synk an hynne, synk tes chyet vonn, (Chorus 2) 飛べ (Chorus 3) en synk an hynne, synk tes chyet vonn (Chorus 1) I shall execute this on an special soulspace, and overlap with the voices, with the special darkness. (Chorus 2) Fly (Chorus 3) And overlap with the voices, with the special darkness.
rasen no hate 螺旋の果て At the end of the helixes.
(Chorus 1) Was quel gagis ini deu gat synk tes sor, (Chorus 2) todoke (Chorus 3) ini deu gat hyear, en synk tes syec. (Chorus 1) Was quel gagis ini deu gat synk tes sor, (Chorus 2) 届け (Chorus 3) ini deu gat hyear, en synk tes syec. (Chorus 1) I shall initialize the curse, and overlap with it, (Chorus 2) Reach (Chorus 3) I shall initialize the curse, ah, and overlap it with the soulspace.
todoke chikai no shirabe 届け 誓いの調べ Reach, melody of the oath.
(Chorus 1) en synk tes syec, hyear synk tes chyet vonn "U-TA". (Chorus 2) todoke (Chorus 3) synk hyear tes vonn, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) en synk tes syec, hyear synk tes chyet vonn "U-TA". (Chorus 2) (Chorus 3) synk hyear tes vonn, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) And I shall overlap a song with a soulspace, and with the special darkness. (Chorus 2) Song (Chorus 3) Overlap... ah, darkness. Overlap with the special darkness.
Hibike uta 響け 詩(うた) Resound, song
(Chorus 1) Was touwaka erra got deu zeeth, fatere nozess, (Chorus 2) KIENAIDE (Chorus 1) gyusya deu lequera en denera, fatere nozess, (Chorus 2) KIENAIDE (Chorus 1) Was touwaka erra got deu zeeth, fatere nozess, (Chorus 2) キエナイデ (Chorus 1) gyusya deu lequera en denera, fatere nozess, (Chorus 2) キエナイデ (Chorus 1) I shall receive these chains myself, because otherwise they will disappear, (Chorus 2) Don't disappear. (Chorus 1) I shall support both the gooddoers and the evildoers, otherwise they will disappear, (Chorus 2) Don't disappear.
bexm, synk, ini, xest... bexm, synk, ini, xest... The time will come, overlap, initialize, change...
(Chorus 1) X 2 got fatere nozess (Chorus 1) X 2 got fatere nozess (Chorus 1) X 2 I shall receive them, otherwise they will disappear.
(Chorus 1) X 2 KIENAIDE (Chorus 3) X 2 fatere nozess (Chorus 1) X 2 キエナイデ (Chorus 3) X 2 fatere nozess (Chorus 1) X 2 Don't disappear. (Chorus 3) X 2 Otherwise they will disappear.
(Chorus 1) X 2 Was touwaka erra got deu zeeth (Chorus 1) X 2 Was touwaka erra got deu zeeth (Chorus 1) X 2 I shall receive these chains myself
(Chorus 3) Weel hyear (Chorus 3) Weel hyear (Chorus 3) Be realized now!
(Chorus 1) X 2 exec tes syec, (Chorus 1) X 2 exec tes syec, (Chorus 1) X 2 Execute in the soulspace,
(Chorus 1) X 2 en ini, cenjue (Chorus 1) X 2 en ini, cenjue (Chorus 1) X 2 And initialize, change
(Chorus 2) exec tes syec, hyear (Chorus 3) hyear, exec tes syec, en ini, cenjue (Chorus 2) exec tes syec, hyear (Chorus 3) hyear, exec tes syec, en ini, cenjue (Chorus 2) Execute in the soulspace, now (Chorus 3) now, execute in the soulspace, and initialize, be changed.
(Chorus 2) X 5 ruinie deu vianchiel iem, yanwe deu vianchiel hynne (Chorus 2) X 5 ruinie deu vianchiel iem, yanwe deu vianchiel hynne (Chorus 2) X 5 I shall destroy the beautiful present, and treasure the pure voices.
(Chorus 3) X 3 ynk tes chyet syec, exec tes syec, en synk an hynne, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) Was quel wa exec sarrifis, an corpu deu spiritum oz mea, (Chorus 3) X 3 ynk tes chyet syec, exec tes syec, en synk an hynne, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) Was quel wa exec sarrifis, an corpu deu spiritum oz mea, (Chorus 3) X 3 I shall overlap an special soulspace, and execute this on it, And overlap with the voices, with the special darkness. (Chorus 1) I shall sacrifice both my body and my soul.
watashi wa osoku (Rrha lau wa lurrea...) watashi wa tokihanatsu (Rrha lau wa yehar...) watashi wa osoku (Rrha lau wa lurrea...) 私は慄く (Rrha lau wa lurrea...) 私は解き放つ (Rrha lau wa yehar...) 私は慄く (Rrha lau wa lurrea...) I fear (I fear...) I shall release (I shall release...) I fear (I fear...)
(Chorus 1) ini deu gat hyear, en synk tes syec, synk hyear tes vonn, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) X 4 ruinie, yanwe (Chorus 1) X 4 synk, xest, bexm (Chorus 1) xest, synk, bexm, xest, (Chorus 1) ini deu gat hyear, en synk tes syec, synk hyear tes vonn, synk tes chyet vonn. (Chorus 1) X 4 ruinie, yanwe (Chorus 1) X 4 synk, xest, bexm (Chorus 1) xest, synk, bexm, xest, (Chorus 1) I shall initialize the curse, ah, and overlap it with the soulspace. Overlap... ah, darkness. Overlap with the special darkness. (Chorus 1) X 4 Destroy, treasure (Chorus 1) X 4 Overlap, change, the time will come. (Chorus 1) Change, overlap, the time will come, change.

Translation by aquagon

Ar tonelico 3 Lyrics
Music and Lyrics Main
Main