Composition & Arrangement: HIR
Lyrics: Rekka Katakiri
Vocals & Chorus: Rekka Katakiri
| Romaji | Original | English Translation |
|---|---|---|
| Yeeee... | Yeeee... | Light of Boundless Love... |
| sAsAwLYA/. reta lAnYAcLYAaLYE INFEL_PHIRA => ADDR:0x121:3461:3270 :: jYEwA KAIRA/. | sAsAwLYA/. reta lAnYAcLYAaLYE INFEL_PHIRA => ADDR:0x121:3461:3270 :: jYEwA KAIRA/. | I will put my feelings into this song, to convey them to the world. I want to connect with you... please, for the sake of this world!! From Infel Phira, I shall entrust myself to the Address 0x121:3461:3270: in Kaira! |
| amata no hitobito no omoi wo kasane -- sou sekai e todoku youni to inori wo sasageteiru ima koso kono uta wo tsutaetai | 数多の人々の想いを重ねーーそう 世界へ届くようにと祈りを捧げている 今こそこの詩を伝えたい | Overlapping the feelings of many people... yes, I offer my prayers for them to reach the world. Now, I want to convey this song. |
| hYAmmrA ttu yAyE! hYAmmrA ttu rwLYE! xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee! | hYAmmrA ttu yAyE! hYAmmrA ttu rwLYE! xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee! | I shall sing to heal! I shall sing to revive this world! The people won't stop wishing for happiness! |
| hYAmmrA ttu lEnca! hYAmmrA ttu mamLYE! zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...! | hYAmmrA ttu lEnca! hYAmmrA ttu mamLYE! zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...! | I shall sing to connect everyone! I shall sing to make this world exist! The cycle of life will never give up! |
| sAlLYA woth daf gral quals targue balduo, naave, jAztLYE...! | sAlLYA woth daf gral quals targue balduo, naave, jAztLYE...! | Even if we get lost in the darkness, I will still believe that the life will be revived! That is why I sing now...! |
| wEnEsN nafa sarr ag cEzN olo engua reta tArm kix ttu LYApawr tie doodu ahh... mLYEtAyy oucc... | wEnEsN nafa sarr ag cEzN olo engua reta tArm kix ttu LYApawr tie doodu ahh... mLYEtAyy oucc... | The morning comes, and inevitably will turn into night Please, I want entrust myself to that power. Come... let us craft together... |
| nafa sarr... ag olo sev engua... reta tArm... LYApawr tie doodu... | nafa sarr... ag olo sev engua... reta tArm... LYApawr tie doodu... | It will revolve in the heavens... as it was predestined... Please, entrust your power... to the land... |
| toki ni ayamatsu orokana inochi dake keredo sekai to tomo ni aru koto no yorokobi to kibou ni afureteiru koto wo tsutaetai | 時に過つ愚かな生命だけけれど 世界と共に在る事の歓びと希望に 溢れている事を伝えたい | The lives might be stupid, and commit mistakes sometimes, however, I want to convey this, overflowing with the happiness and hope of living together in this world. |
| gAwnE siann daf titia jAwAeh sguela ag orn engua, | gAwnE siann daf titia jAwAeh sguela ag orn engua, | I shall lead the light of the goodness to enshroud this world, (and that is) the matchless, important mission I was entrusted with. |
| fYAwrEn sphaela gAwnE siann daf titia jAwAeh sguela ag orn engua, | fYAwrEn sphaela gAwnE siann daf titia jAwAeh sguela ag orn engua, | I shall lead the light of the goodness to enshroud this world, (and that is) the matchless, important mission I was entrusted with. |
| tAnmAn poe daf cia gAwnE ut siance jAwAeh squela ag orn n.e.g. | tAnmAn poe daf cia gAwnE ut siance jAwAeh squela ag orn n.e.g. | I shall lead the seeds of the heavens to the Paradise, (and these ar)e the irreplaceable, precious prayers I was entrusted with. |
| hYAmmrA ttu yAyE! hYAmmrA ttu rwLYE! xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee! | hYAmmrA ttu yAyE! hYAmmrA ttu rwLYE! xE rre qejyu yAzAt ouwua naflansee! | I shall sing to heal! I shall sing to revive this world! The people won't stop wishing for happiness! |
| hYAmmrA ttu lEnca! hYAmmrA ttu mamLYE! zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...! | hYAmmrA ttu lEnca! hYAmmrA ttu mamLYE! zz tAn, hErOnUtE daf ayulsa...! | I shall sing to connect everyone! I shall sing to make this world exist! The cycle of life will never give up! |
| sAlLYA woth daf gral quals targue balduo, naave, jAztLYE...! | sAlLYA woth daf gral quals targue balduo, naave, jAztLYE...! | Even if we get lost in the darkness, I will still believe that the life will be revived! That is why I sing now...! |
| reta tArm... LYApawr tie doodu... | reta tArm... LYApawr tie doodu... | Please, entrust your power... to the land... |
Translation by aquagon