Composition: KOKIA
Arrangement: Masumi Itou
Lyrics: KOKIA
Vocals & Chorus: KOKIA
| Romaji | Original | English Translation |
|---|---|---|
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| en na cyurio re chyet Was touwaka gaya presia accrroad ieeya Nn num gagis knawa na lequera walasye Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe | en na cyurio re chyet Was touwaka gaya presia accrroad ieeya Nn num gagis knawa na lequera walasye Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe | They shouldn't ever be ignored or disregarded, I wish that this doesn't happen ever again, so please bestow hope upon me, I know that the human aren't actually righteous life forms, Please, give me hope, for the sake of anyone that wishes to coexist with you. |
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| en na cyurio re chyet Was touwaka gaya presia accrroad ieeya Nn num gagis knawa na lequera walasye Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe | en na cyurio re chyet Was touwaka gaya presia accrroad ieeya Nn num gagis knawa na lequera walasye Was quel gagis presia accrroad ieeya whou wearequewie fogabe | They shouldn't ever be ignored or disregarded, I wish that this doesn't happen ever again, so please bestow hope upon me, I know that the human aren't actually righteous life forms, Please, give me hope, for the sake of anyone that wishes to coexist with you. |
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Fou ki ra hyear presia reen Was zweie ra na stel yorra zuieg manaf Ma zweie ra irs manaf chyet oz omnis | Please, listen to me. I sincerely don't wish to steal your powers or lives. Every single life is special for the existence of this world |
| irs manaf chyet oz omnis irs manaf chyet oz omnis omnis... omnis... omnis... | irs manaf chyet oz omnis irs manaf chyet oz omnis omnis... omnis... omnis... | Every single life is special for the existence of this world Every single life is special for the existence of this world world... world... world... |
Translation by aquagon